Джон Фоулз
Джон Фоулз

Коллекционер / The collector B1

1 unread messages
You could lean on me financially , I said .

«Вы можете положиться на меня в финансовом отношении», — сказал я.
2 unread messages
" And you on me for everything else ? God forbid . "

«И ты на меня нападаешь за все остальное? Не дай Бог».
3 unread messages
Then , here , she said and held out the drawing . It was really good , it really amazed me , the likeness . It seemed to make me more dignified , better - looking than I really was .

Тогда вот, сказала она и протянула рисунок. Это было действительно хорошо, меня это действительно поразило, это сходство. Казалось, это придало мне больше достоинства и красоты, чем я был на самом деле.
4 unread messages
Would you consider selling this , I asked ?

«Вы рассмотрите возможность продажи этого?» — спросил я.
5 unread messages
" I hadn ’ t , but I will . Two hundred guineas ? "

— Не имел, но сделаю. Двести гиней?
6 unread messages
All right , I said .

Хорошо, я сказал.
7 unread messages
She gave me another sharp look .

Она бросила на меня еще один острый взгляд.
8 unread messages
" You ’ d give me two hundred guineas for that ? "

— Вы бы дали мне за это двести гиней?
9 unread messages
Yes , I said . Because you did it .

Да, я сказал. Потому что ты сделал это.
10 unread messages
" Give it to me . " I handed it back and before I knew what , she was tearing it across .

"Дай это мне." Я вернул его, и прежде чем я успел что-то понять, она разорвала его.
11 unread messages
Please don ’ t , I said . She stopped , but it was torn half across .

Пожалуйста, не надо, сказал я. Она остановилась, но тот был разорван наполовину.
12 unread messages
" But it ’ s bad , bad , bad . " Then suddenly she sort of threw it at me . " Here you are . Put it in a drawer with the butterflies . "

«Но это плохо, плохо, плохо». И вдруг она как бы швырнула его в меня. «Вот. Положи это в ящик с бабочками».
13 unread messages
The next time I was in Lewes I bought her some more records , all I could find by Mozart , because she liked him , it seemed .

В следующий раз, когда я был в Льюисе, я купил ей еще несколько пластинок — все, что смог найти Моцарта, потому что он, похоже, ей нравился.
14 unread messages
Another day she drew a bowl of fruit . She drew them about ten times , and then she pinned them all up on the screen and asked me to pick the best . I said they were all beautiful but she insisted so I plumped for one .

В другой день она нарисовала вазу с фруктами. Она нарисовала их раз десять, а потом прикрепила все к экрану и попросила меня выбрать лучшее. Я сказал, что они все прекрасны, но она настояла, и я выбрал одну.
15 unread messages
" That ’ s the worst , " she said . " That ’ s a clever little art student ’ s picture . " She said , " One of them is good . I know it is good . It is worth all the rest a hundred times over . If you can pick it in three guesses you can have it for nothing when I go . If I go . If you don ’ t , you must give me ten guineas for it . "

«Это самое худшее», сказала она. «Это маленькая умная картинка студента-художника». Она сказала: «Один из них хорош. Я знаю, что он хорош. Он стоит всех остальных в сто раз дороже. Если вы сможете выбрать его с трех попыток, вы сможете получить его бесплатно, когда я уйду. Если я уйду. если нет, то вы должны дать мне за это десять гиней».
16 unread messages
Well , ignoring her dig I had three guesses , they were all wrong . The one that was so good only looked half - finished to me , you could hardly tell what the fruit were and it was all lop - sided .

Что ж, игнорируя ее раскопки, у меня было три предположения, и все они были ошибочными. Тот, который был настолько хорош, показался мне только наполовину готовым, с трудом можно было разобрать, что это за фрукт, и он весь был кривобоким.
17 unread messages
" There I ’ m just on the threshold of saying something about the fruit . I don ’ t actually say it , but you get the idea that I might . Do you feel that ? "

«Я вот-вот скажу что-нибудь о фрукте. На самом деле я этого не говорю, но вы понимаете, что я мог бы это сказать. Вы это чувствуете?»
18 unread messages
I said I didn ’ t actually .

Я сказал, что на самом деле нет.
19 unread messages
She went and got a book of pictures by Cezanne .

Она пошла и купила книгу с картинками Сезанна.
20 unread messages
" There , " she said , pointing to a coloured one of a plate of apples . " He ’ s not only saying everything there is about the apples , but everything about all apples and all form and colour . "

«Вот», — сказала она, указывая на цветную тарелку с яблоками. «Он говорит не только все о яблоках, но и все обо всех яблоках, обо всех формах и цветах».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому