Джон Толкин
Джон Толкин

Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

1 unread messages
Undimmed by cloud or shade of night

Не затемненный облаком или тенью ночи
2 unread messages
There shone for ever fair and bright .

Там сияло вечно прекрасное и яркое.
3 unread messages
There hammer on the anvil smote ,

Там молот по наковальне ударил,
4 unread messages
There chisel clove , and graver wrote ;

Там зубил гвоздик, и резчик писал;
5 unread messages
There forged was blade , and bound was hilt ;

Там был выкован клинок и окована рукоять;
6 unread messages
The delver mined , the mason built .

Копатель добывал, каменщик строил.
7 unread messages
There beryl , pearl , and opal pale ,

Там берилл, жемчуг и опал бледны,
8 unread messages
And metal wrought like fishes " mail ,

И металл кованный, как рыбья кольчуга,
9 unread messages
Buckler and corslet , axe and sword ,

Баклер и панцирь, топор и меч,
10 unread messages
And shining spears were laid in hoard .

И сияющие копья были сложены в клад.
11 unread messages
Unwearied then were Durin 's folk

Неутомимыми тогда были люди Дурина
12 unread messages
Beneath the mountains music woke :

Под горами проснулась музыка:
13 unread messages
The harpers harped , the minstrels sang ,

Арфисты арфовали, менестрели пели,
14 unread messages
And at the gates the trumpets rang .

И у ворот зазвучали трубы.
15 unread messages
The world is grey , the mountains old ,

Мир серый, горы старые,
16 unread messages
The forge 's fire is ashen-cold

Огонь кузницы пепельно-холодный
17 unread messages
No harp is wrung , no hammer falls :

Не сжимается арфа, не падает молот:
18 unread messages
The darkness dwells in Durin 's halls

Тьма обитает в залах Дурина
19 unread messages
The shadow lies upon his tomb

Тень лежит на его могиле
20 unread messages
In Moria , in Khazad-dum .

В Мории, в Казад-думе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому