Джон Толкин
Джон Толкин

Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

1 unread messages
and passed , and never sight he saw

и прошел, и ни разу не видел
2 unread messages
of shining shore nor light he sought .

ни сияющего берега, ни света он искал.
3 unread messages
The winds of wrath came driving him ,

Ветры гнева гнали его,
4 unread messages
and blindly in the foam he fled

и слепо в пене бежал
5 unread messages
from west to east and errandless ,

с запада на восток и беспошлинный,
6 unread messages
unheralded he homeward sped .

неожиданно он домой помчался.
7 unread messages
There flying Elwing came to him ,

Там к нему летящий Эльвинг прилетел,
8 unread messages
and flame was in the darkness lit ;

и пламя во тьме зажглось;
9 unread messages
more bright than light of diamond

ярче, чем свет алмаза
10 unread messages
the fire upon her carcanet .

огонь на ее карканете.
11 unread messages
The Silmaril she bound on him

Сильмариль, который она связала с ним
12 unread messages
and crowned him with the living light

и увенчал его живым светом
13 unread messages
and dauntless then with burning brow

и бесстрашный тогда с горящим лбом
14 unread messages
he turned his prow ; and in the night

он повернул нос; и ночью
15 unread messages
from Otherworld beyond the Sea

из Потустороннего мира за морем
16 unread messages
there strong and free a storm arose ,

там сильный и свободный шторм поднялся,
17 unread messages
a wind of power in Tarmenel ;

ветер силы в Тарменеле;
18 unread messages
by paths that seldom mortal goes

тропами, по которым редко ходит смертный
19 unread messages
his boat it bore with biting breath

его лодку он нес с замиранием сердца
20 unread messages
as might of death across the grey

как могущество смерти через серый

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому