Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс

За разломом орла / Beyond the Eagle Fault B2

1 unread messages
" How ’ d they take it ? "

«Как они это восприняли?»
2 unread messages
" About as well as you ’ d expect . " Greta laughed hollowly to herself . " A couple of them went mad . Another killed herself . But at least a dozen of them are still here . In all honesty , it was good for us that another ship came through . Not just because they had supplies we could use , but because it helped us to help them . Took our minds off our own self - pity . It made us realize how far we ’ d come , and how much help these newcomers needed to make the same transition . That wasn ’ t the last ship , either .

«Примерно так, как и следовало ожидать». Грета глухо рассмеялась про себя. «Некоторые из них сошли с ума. Другая покончила с собой. Но по крайней мере дюжина из них все еще здесь. Честно говоря, для нас было хорошо, что прошел еще один корабль. Не только потому, что у них были припасы, которые мы могли бы использовать, но и потому, что это помогло нам помочь им. Отвлеклись от жалости к себе. Это заставило нас осознать, как далеко мы продвинулись и какая помощь нужна этим новичкам, чтобы совершить такой же переход. Это был не последний корабль.
3 unread messages
We ’ ve gone through the same process with eight or nine others , since then . " Greta looked at me , her head cocked against her hand . " There ’ s a thought for you , Thom . "

С тех пор мы прошли тот же процесс с восемью или девятью другими. Грета посмотрела на меня, склонив голову на руку. «У тебя есть мысль, Том. "
4 unread messages
" There is ? "

"Есть?"
5 unread messages
She nodded . " It ’ s difficult for you now , I know . And it ’ ll be difficult for you for some time to come . But it can help to have someone else to care about . It can smooth the transition . "

Она кивнула. «Я знаю, тебе сейчас трудно. И какое-то время тебе будет трудно. Но это может помочь, когда есть о ком-то еще, о ком можно заботиться. Это может смягчить переход».
6 unread messages
" Like who ? " I asked .

"Как кто?" Я спросил.
7 unread messages
" Like one of your other crew members , " Greta said . " You could try waking one of them , now . "

«Как один из других членов вашей команды», — сказала Грета. — Ты можешь попытаться разбудить одного из них прямо сейчас.
8 unread messages
* * *

* * *
9 unread messages
Greta ’ s with me when I pull Suzy out of the surge tank .

Грета будет со мной, когда я вытащу Сьюзи из расширительного бачка.
10 unread messages
" Why her ? " Greta asks .

«Почему она?» — спрашивает Грета.
11 unread messages
" Because I want her out first , " I say , wondering if Greta ’ s jealous . I don ’ t blame her : Suzy ’ s beautiful , but she ’ s also smart . There isn ’ t a better syntax runner in Ashanti Industrial .

«Потому что я хочу, чтобы она ушла первой», — говорю я, задаваясь вопросом, ревнует ли Грета. Я ее не виню: Сюзи красивая, но еще и умная. В Ashanti Industrial нет лучшего средства анализа синтаксиса.
12 unread messages
" What happened ? " Suzy asks , when she ’ s over the grogginess . " Did we make it back ? "

"Что случилось?" — спрашивает Сьюзи, когда она приходит в себя. — Мы вернулись?
13 unread messages
I ask her to tell me the last thing she remembers .

Я прошу ее рассказать мне последнее, что она помнит.
14 unread messages
" Customs , " Suzy says . " Those pricks on Arkangel . "

«Таможня», — говорит Сьюзи. «Эти уколы на Архангеле».
15 unread messages
" And after that ? Anything else ? The runes ? Do you remember casting them ? "

— А после этого? Что-нибудь еще? Руны? Ты помнишь, как их накладывала?
16 unread messages
" No , " she says , then picks up something in my voice . The fact that I might not be telling the truth , or telling her all she needs to know . " Thom . I ’ ll ask you again . Did we make it back ? "

«Нет», — говорит она, затем улавливает что-то в моем голосе. Тот факт, что я, возможно, не говорю правду или не говорю ей всего, что ей нужно знать. «Том. Я спрошу тебя еще раз. Мы вернулись?»
17 unread messages
A minute later we ’ re putting Suzy back into the tank .

Через минуту мы кладем Сьюзи обратно в резервуар.
18 unread messages
It hasn ’ t worked first time . Maybe next try .

Не получилось с первого раза. Возможно, следующая попытка.
19 unread messages
* * *

* * *
20 unread messages
But it kept not working with Suzy . She was always cleverer and quicker than me ; she always had been . As soon as she came out of the tank , she knew that we ’ d come a lot further than Schedar sector .

Но со Сюзи это по-прежнему не работало. Она всегда была умнее и проворнее меня; она всегда была такой. Как только она вышла из танка, она поняла, что мы продвинулись намного дальше сектора Шедар.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому