Джон Стейнбек
Джон Стейнбек

Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

1 unread messages
Pa and Uncle John and Al came into the house .

Папа, дядя Джон и Ал вошли в дом.
2 unread messages
Their arms were full of sticks and bits of brush . They dropped their loads by the stove .

Их руки были полны палочек и кусочков веток. Они бросили свои ноши возле печи.
3 unread messages
« Now what ? » Pa demanded .

"Что теперь?" — потребовал папа.
4 unread messages
« It ’ s Winfiel ’ . He needs some milk . »

«Это Уинфилд». Ему нужно немного молока. »
5 unread messages
« Christ Awmighty ! We all need stuff ! »

«Христос Вседержитель! Нам всем нужны вещи!»
6 unread messages
Ma said , « How much ’ d we make today ? »

Ма спросила: «Сколько мы заработали сегодня?»
7 unread messages
« Dollar forty - two . »

«Доллар сорок два. »
8 unread messages
« Well , you go right over ’ n get a can a milk for Winfiel ’ . »

«Ну, пойди и возьми банку молока для Уинфилда». »
9 unread messages
« Now why ’ d he have to get sick ? »

«А почему он должен был заболеть?»
10 unread messages
« I don ’ t know why , but he is . Now you git ! » Pa went grumbling out the door . « You stirrin ’ that mush ? »

«Я не знаю почему, но он есть. Теперь ты мерзавец!» Папа с ворчанием вышел за дверь. «Ты перемешиваешь эту кашу?»
11 unread messages
« Yeah . » Rose of Sharon speeded up the stirring to prove it .

"Ага. » Роза Сарона ускорила волнения, чтобы доказать это.
12 unread messages
Al complained , « God Awmighty , Ma ! Is mush all we get after workin ’ till dark ? »

Ал пожаловался: «Боже всемогущий, Ма! Это все, что мы получаем после работы до темноты?
13 unread messages
« Al , you know we got to git . Take all we got for gas . You know . »

«Эл, ты знаешь, что нам нужно разобраться. Возьмите все, что у нас есть, за бензин. Ты знаешь. »
14 unread messages
« But , God Awmighty , Ma ! A fella needs meat if he ’ s gonna work . »

«Но, Боже Всемогущий, Ма! Парню нужно мясо, если он собирается работать. »
15 unread messages
« Jus ’ you sit quiet , " she said . « We got to take the bigges ’ thing an ’ whup it fust . An ’ you know what that thing is . »

«Просто сиди тихо, — сказала она. — Нам нужно взяться за эту штуку и кинуть ее. И ты знаешь, что это за штука».
16 unread messages
Tom asked , « Is it about me ? »

Том спросил: «Это обо мне?»
17 unread messages
« We ’ ll talk when we ’ ve et , " said Ma . « Al , we got enough gas to go a ways , ain ’ t we ? »

«Мы поговорим, когда выйдем», — сказала Ма. — «Эл, у нас достаточно бензина, чтобы ехать, не так ли?»
18 unread messages
« ’ Bout a quarter tank , " said Al .

«Примерно четверть бака», — сказал Ал.
19 unread messages
« I wisht you ’ d tell me , " Tom said .

«Я бы хотел, чтобы ты мне рассказал», — сказал Том.
20 unread messages
« After . Jus ’ wait . »

"После. Просто подожди. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому