Джон Стейнбек

Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

1 unread messages
" But Margie , you ’ re part of it . Where did Ellen go ? "

«Но Марджи, ты — часть этого. Куда пошла Эллен?»
2 unread messages
" Mary , don ’ t make me admit I ’ m a trifle on the pooped side . "

«Мэри, не заставляй меня признавать, что я немного облажался».
3 unread messages
" You have had it , dear . I keep forgetting . We had such a rest , you ’ ll never know — and thanks to you . "

«Ты отдохнула, дорогая. Все забываю. Мы так отдохнули, никогда не узнаешь — и спасибо тебе».
4 unread messages
" I loved it . I wouldn ’ t have missed it . "

«Мне это понравилось. Я бы не пропустил это».
5 unread messages
She wanted to be away , and quickly . She took our thanks and Allen ’ s thanks and fled .

Ей хотелось уйти, и побыстрее. Она приняла нашу благодарность и благодарность Аллена и сбежала.
6 unread messages
Mary said quietly , " We didn ’ t tell about the store . "

Мэри тихо сказала: «Мы не говорили о магазине».
7 unread messages
" Let it ride . It would be robbing His Pink Eminence . It ’ s his right . Where did Ellen go ? "

«Пусть едет. Это будет ограблением Его Розового Преосвященства. Это его право. Куда пошла Эллен?»
8 unread messages
" She went to bed , " said Mary . " That ’ s thoughtful , darling , and you ’ re right . Allen , it ’ s been a big day . Time you went to bed . "

«Она пошла спать», сказала Мэри. «Это очень важно, дорогой, и ты прав. Аллен, это был важный день. Тебе пора идти спать».
9 unread messages
" I think I ’ ll sit here a while , " Allen said kindly .

«Думаю, я посижу здесь немного», - любезно сказал Аллен.
10 unread messages
" But you need rest . "

— Но тебе нужен отдых.
11 unread messages
" I ’ m resting . "

"Я отдыхаю."
12 unread messages
Mary looked to me for help .

Мэри обратилась ко мне за помощью.
13 unread messages
" These are the times that try men ’ s souls . I can dust him , or we can let him have his victory even over us . "

«Это времена, которые испытывают человеческие души. Я могу смахнуть с него пыль, или мы можем позволить ему одержать победу даже над нами».
14 unread messages
" He ’ s just a little boy , really . He needs his rest . "

«На самом деле он всего лишь маленький мальчик. Ему нужен отдых».
15 unread messages
" He needs several things , but rest isn ’ t one of them . "

«Ему нужно несколько вещей, но отдых не входит в их число».
16 unread messages
" Everyone knows children need their rest . "

«Все знают, что детям нужен отдых».
17 unread messages
" The things everyone knows are most likely to be wrong . Did you ever know a child to die of overwork ? No — only adults . Children are too smart for that . They rest when they need rest . "

«То, что всем известно, скорее всего, неверно. Вы когда-нибудь видели, чтобы ребенок умирал от переутомления? Нет, только взрослые. Дети слишком умны для этого. Они отдыхают, когда им нужен отдых».
18 unread messages
" But it ’ s after midnight . "

«Но уже за полночь».
19 unread messages
" So it is , darling , and he will sleep until noon tomorrow . You and I will be up at six . "

«Так и есть, дорогая, и завтра он будет спать до полудня. Мы с тобой встанем в шесть».
20 unread messages
" You mean you ’ ll go to bed and leave him sitting there ? "

— Ты имеешь в виду, что пойдешь спать и оставишь его там сидеть?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому