" I was going to ask you , Chief — cleaning up , I found an old revolver , all dirty and rusty . Marullo says it ’ s not his , and it sure isn ’ t mine . What do I do with it ? "
«Я собирался спросить вас, шеф, — прибираясь, я нашел старый револьвер, весь грязный и ржавый. Марулло говорит, что это не его и уж точно не мое. Что мне с ним делать?»
" Oh , check to see if they ’ re hot and then throw them in the ocean . " He seemed to be feeling better , but it had been a long , hot day . I couldn ’ t let him be .
«О, проверь, горячие ли они, а затем выбрось их в океан». Казалось, ему стало лучше, но день был долгим и жарким. Я не мог позволить ему быть таким.
Stoney smiled the sweet smile of an alligator and with the same gay innocence . " I had one hell of a week , Eth . One hell of a week . If you ’ re going about needling me , why , don ’ t do it , because I ’ ve had one hell of a week . "
Стоуни улыбнулся милой улыбкой аллигатора и с той же веселой невинностью. «У меня была чертовски неделя, Ит. Чертовская неделя. Если ты собираешься меня подкалывать, то не делай этого, потому что у меня была чертовски неделя».