" Cauliflower is by weight . You throwing money in the garbage . I know a smart Greek fella owns maybe twenty restaurants . He says the big secret is watch the garbage cans . What you throw out , you don ’ t sell . He ’ s a smart fella . "
«Цветная капуста на вес. Вы выбрасываете деньги в мусор. Я знаю, что у одного умного грека может быть двадцать ресторанов. Он говорит, что большой секрет — следить за мусорными баками. То, что вы выбрасываете, вы не продаете. Он умный парень. ."
" Makes them look crisp , nice and fresh . You think I don ’ t know ? I start with one pushcart — just one . I know . You got to learn the tricks , kid , or you go broke . Meat , now — you paying too much . "
«Они выглядят хрустящими, красивыми и свежими. Думаешь, я не знаю? Я начинаю с одной тележки — всего с одной. Я знаю. Тебе нужно научиться трюкам, малыш, или ты разоришься. Мясо, сейчас — ты платишь слишком."
" A , B , C — who knows ? It ’ s on the card , ain ’ t it ? Now , we going to have a nice talk . We got dead wood on our bills . Anybody don ’ t pay by the fifteenth — off the books . "
«А, Б, В — кто знает? Это на карточке, не так ли? Теперь мы собираемся мило поговорить. У нас есть валежник в наших счетах. Кто-то не платит до пятнадцатого числа — не по счетам ."
" What ’ s ‘ good for it ’ ? It ties up money . Chain stores buy car - loads . We can ’ t do that . You got to learn , kid . Sure — nice people ! Money is nice too . You got too much meat scraps in the box . "
«Что такое «хорошо»? Это связывает деньги. Сетевые магазины закупают целые машины. Мы не можем этого сделать. Тебе нужно учиться, малыш. Конечно, хорошие люди! Деньги тоже хорошо. У тебя слишком много мясных отходов. в коробке."