Джон Стейнбек

Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

1 unread messages
" I don ’ t know , Ethan . I eat what ’ s put before me . Mrs . Young - Hunt , you get prettier every day . "

«Я не знаю, Итан. Я ем то, что мне подают. Миссис Янг-Хант, вы становитесь все краше с каждым днем».
2 unread messages
" Kind sir . "

«Добрый сэр».
3 unread messages
" It ’ s true . And — you dress so well . "

— Это правда. И… ты так хорошо одеваешься.
4 unread messages
" I was thinking the same about you . Now you ’ re not pretty but you have a wonderful tailor . "

«Я думал о тебе то же самое. Ты не красавица, но у тебя замечательный портной».
5 unread messages
" I guess I have . He charges enough . "

«Думаю, да. Он берет достаточно».
6 unread messages
" Remember the old boy who said , ‘ Manners maketh man ’ ? Well that ’ s changed now . Tailors make men in any image they want . "

«Помнишь старика, который сказал: «Манеры делают человека»? Что ж, теперь все изменилось. Портные шьют мужчин в любом образе, который они хотят».
7 unread messages
" The trouble with a well - made suit , it lasts too long . This is ten years old . "

«Проблема с хорошо сшитым костюмом, он слишком долго служит. Этому десять лет».
8 unread messages
" I can ’ t believe it , Mr . Baker . How is Mrs .

«Я не могу в это поверить, мистер Бейкер. Как госпожа?
9 unread messages
Baker ? "

Бейкер?"
10 unread messages
" Well enough to complain . Why don ’ t you call on her , Mrs . Young - Hunt ? She gets lonely . There aren ’ t many people in this generation who can carry on a literate conversation . It was Wickham who said it . It ’ s the motto of Winchester College . "

— Достаточно хорошо, чтобы жаловаться. Почему бы вам не зайти к ней, миссис Янг-Хант? Ей становится одиноко. В этом поколении не так уж много людей, способных вести грамотный разговор. Это сказал Уикхем. девиз Винчестерского колледжа».
11 unread messages
She turned to Ethan . " You show me another American banker who knows that . "

Она повернулась к Итану. «Вы покажите мне другого американского банкира, который это знает».
12 unread messages
Mr . Baker grew ruddy . " My wife subscribed to Great Books . She ’ s a great reader . Please call on her . "

Мистер Бейкер покраснел. «Моя жена подписалась на «Великие книги». Она отличный читатель. Пожалуйста, позвоните ей».
13 unread messages
" I ’ d love to . Put my things in a bag , Mr . Hawley . I ’ ll pick them up on my way home . "

«Я бы с радостью. Положите мои вещи в сумку, мистер Хоули. Я заберу их по дороге домой».
14 unread messages
" Right , ma ’ am . "

«Правильно, мэм».
15 unread messages
" That ’ s quite a remarkable young woman , " Mr . Baker said .

«Это весьма примечательная молодая женщина», — сказал г-н Бейкер.
16 unread messages
" She and Mary hit it off . "

«Она и Мэри нашли общий язык».
17 unread messages
" Ethan , did that government man come here ? "

«Итан, этот правительственный человек приходил сюда?»
18 unread messages
" Yes . "

"Да."
19 unread messages
" What does he want ? "

"Что же он хочет?"
20 unread messages
" I don ’ t know . He asked some questions about Mr . Marullo . I didn ’ t know the answers . "

«Я не знаю. Он задал несколько вопросов о мистере Марулло. Я не знал ответов».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому