Джон Стейнбек

Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

1 unread messages
" Somehow it doesn ’ t seem schoolgirl reading . "

«Как-то это не похоже на чтение школьницы».
2 unread messages
" He ’ s just great . "

«Он просто великолепен».
3 unread messages
Ethan got up from his chair with a whole long and weary day pushing him back .

Итан встал со стула, и весь долгий и утомительный день отталкивал его назад.
4 unread messages
In the kitchen he found Mary red - eyed and angry .

На кухне он нашел Мэри с красными глазами и злую.
5 unread messages
" I heard you , " she said . " I don ’ t know what you think you ’ re doing . He ’ s just a little boy . "

«Я тебя услышала», сказала она. «Я не знаю, что ты думаешь о том, что делаешь. Он всего лишь маленький мальчик».
6 unread messages
" That ’ s the time to start , my darling . "

«Пришло время начать, моя дорогая».
7 unread messages
" Don ’ t darling me . I won ’ t stand a tyrant . "

«Не надо меня, дорогая. Я не потерплю тирана».
8 unread messages
" Tyrant ? Oh , Lord ! "

«Тиран? О, Господи!»
9 unread messages
" He ’ s just a little boy . You went for him . "

«Он всего лишь маленький мальчик. Ты пошел за ним».
10 unread messages
" I think he feels better now . "

«Я думаю, что сейчас он чувствует себя лучше».
11 unread messages
" I don ’ t know what you mean . You crushed him like an insect . "

«Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Ты раздавил его, как насекомое».
12 unread messages
" No , darling . I gave him a quick glimpse of the world . He was building a false one . "

«Нет, дорогой. Я дал ему быстрый взгляд на мир. Он строил ложный мир».
13 unread messages
" Who are you to know what the world is ? "

«Кто ты такой, чтобы знать, что такое мир?»
14 unread messages
Ethan walked past her and out the back door .

Итан прошел мимо нее и вышел через заднюю дверь.
15 unread messages
" Where are you going ? "

"Куда ты идешь?"
16 unread messages
" To cut the lawn . "

«Чтобы подстричь газон».
17 unread messages
" I thought you were tired . "

— Я думал, ты устал.
18 unread messages
" I am — I was . " He looked over his shoulder and up at her standing inside the screened door . " A man is a lonely thing , " he said , and he smiled at her a moment before he got out the lawnmower .

«Я — я был». Он посмотрел через плечо на нее, стоящую за сетчатой ​​дверью. «Мужчина — одинокая вещь», — сказал он и улыбнулся ей за мгновение до того, как достал газонокосилку.
19 unread messages
Mary heard the whirring blades tearing through the soft and supple grass .

Мэри услышала, как жужжат лезвия, рвущие мягкую и податливую траву.
20 unread messages
The sound stopped by the doorstep . Ethan called , " Mary , Mary , my darling . I love you . " And the whirling blades raged on through the overgrown grass .

Звук прекратился у порога. Итан позвонил: «Мэри, Мэри, моя дорогая. Я люблю тебя». И кружащиеся лезвия неслись по заросшей траве.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому