Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

1 unread messages
He looked around impressively , as though waiting for people to cry 'S urely not ! ' When nobody spoke , he went on , ' I , personally , am at a loss to see why the Ministry has foisted such a useless teacher on us at this critical period . Obviously , they are in denial about the return of You-Know-Who , but to give us a teacher who is trying to actively prevent us from using defensive spells -- '

Он внушительно огляделся по сторонам, словно ожидая, что люди закричат: «Конечно, нет!» Когда никто не заговорил, он продолжил: «Лично я не понимаю, почему Министерство навязало нам такого бесполезного учителя в этот критический период. Очевидно, они отрицают возвращение Сами-Знаете-Кого, но дать нам учителя, который активно пытается помешать нам использовать защитные заклинания…
2 unread messages
' We think the reason Umbridge does n't want us trained in Defence Against the Dark Arts , ' said Hermione , ' is that she 's got some ... some mad idea that Dumbledore could use the students in the school as a kind of private army . She thinks he 'd mobilise us against the Ministry . '

— Мы думаем, что причина, по которой Амбридж не хочет, чтобы мы обучались Защите от темных искусств, — сказала Гермиона, — в том, что у нее есть какая-то… какая-то безумная идея, что Дамблдор может использовать учеников школы как своего рода частную армию. . Она думает, что он мобилизует нас против Министерства. '
3 unread messages
Nearly everybody looked stunned at this news ; everybody except Luna Lovegood , who piped up , ' Well , that makes sense . After all , Cornelius Fudge has got his own private army . '

Почти все были ошеломлены этой новостью; все, кроме Луны Лавгуд, которая сказала: «Что ж, в этом есть смысл. В конце концов, у Корнелиуса Фаджа есть своя личная армия. '
4 unread messages
' What ? ' said Harry , completely thrown by this unexpected piece of information .

'Что?' — сказал Гарри, совершенно сбитый с толку этой неожиданной информацией.
5 unread messages
' Yes , he 's got an army of Heliopaths , ' said Luna solemnly .

— Да, у него есть армия гелиопатов, — торжественно сказала Луна.
6 unread messages
'N o , he has n't , ' snapped Hermione .

— Нет, не видел, — отрезала Гермиона.
7 unread messages
' Yes , he has , ' said Luna .

— Да, — сказала Луна.
8 unread messages
' What are Heliopaths ? ' asked Neville , looking blank .

«Кто такие гелиопаты?» — спросил Невилл с пустым видом.
9 unread messages
' They 're spirits of fire , ' said Luna , her protuberant eyes widening so that she looked madder than ever , ' great tall flaming creatures that gallop across the ground burning everything in front of -- '

— Это духи огня, — сказала Луна, ее выпученные глаза расширились так, что она выглядела еще более безумной, — огромные высокие пылающие существа, которые скачут по земле, сжигая все перед…
10 unread messages
' They do n't exist , Neville , ' said Hermione tartly .

— Их не существует, Невилл, — язвительно сказала Гермиона.
11 unread messages
' Oh , yes , they do ! ' said Luna angrily .

— О да! — сердито сказала Луна.
12 unread messages
' I 'm sorry , but where 's the proof of that ? ' snapped Hermione .

— Простите, а где доказательства? — отрезала Гермиона.
13 unread messages
' There are plenty of eye-witness accounts . Just because you 're so narrow-minded you need to have everything shoved under your nose before you -- '

«Есть много свидетельств очевидцев. Только потому, что ты такой недалекий, тебе нужно, чтобы тебе все совали под нос, прежде чем...
14 unread messages
' Hem , hem , ' said Ginny , in such a good imitation of Professor Umbridge that several people looked around in alarm and then laughed . ' Were n't we trying to decide how often we 're going to meet and have defence lessons ? '

— Кхм, кхм, — сказала Джинни, так хорошо подражая профессору Амбридж, что несколько человек встревоженно оглянулись, а затем рассмеялись. ' Разве мы не пытались решить, как часто будем встречаться и брать уроки защиты?
15 unread messages
' Yes , ' said Hermione at once , ' yes , we were , you 're right , Ginny . '

— Да, — тут же ответила Гермиона, — да, были, ты права, Джинни. '
16 unread messages
' Well , once a week sounds cool , ' said Lee Jordan .

«Ну, раз в неделю — звучит круто», — сказал Ли Джордан.
17 unread messages
' As long as -- ' began Angelina .

— Пока… — начала Анджелина.
18 unread messages
' Yes , yes , we know about the Quidditch , ' said Hermione in a tense voice . ' Well , the other thing to decide is where we 're going to meet ... '

— Да-да, мы знаем о квиддиче, — напряженным голосом сказала Гермиона. ' Что ж, осталось решить, где мы встретимся...
19 unread messages
This was rather more difficult ; the whole group fell silent .

Это было гораздо сложнее; вся группа замолчала.
20 unread messages
' Library ? ' suggested Katie Bell after a few moments .

'Библиотека?' — предложила Кэти Белл через несколько мгновений.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому