Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

1 unread messages
Filch the caretaker came wheezing into the room . There were purple patches on his sunken , veined cheeks , his jowls were aquiver and his thin grey hair dishevelled ; he had obviously run here . Mrs. Norris came trotting at his heels , gazing up at the owls overhead and mewing hungrily . There was a restless shifting of wings from above and a large brown owl snapped his beak in a menacing fashion .

В комнату, хрипя, вошел смотритель Филч. На его впалых, покрытых прожилками щеках были багровые пятна, щеки вздрогнули, а редкие седые волосы всклокочены; он явно бежал сюда. Миссис Норрис бежала за ним по пятам, глядя на сов над головой и жадно мяукая. Сверху послышалось беспокойное шевеление крыльев, и большая коричневая сова угрожающе щелкнула клювом.
2 unread messages
' Aha ! ' said Filch , taking a flat-footed step towards Harry , his pouchy cheeks trembling with anger . ' I 've had a tip-off that you are intending to place a massive order for Dungbombs ! '

'Ага!' — сказал Филч, делая шаг к Гарри, его пухлые щеки дрожали от гнева. ' Мне сообщили, что вы собираетесь разместить крупный заказ на навозные бомбы!
3 unread messages
Harry folded his arms and stared at the caretaker .

Гарри скрестил руки на груди и уставился на смотрителя.
4 unread messages
' Who told you I was ordering Dungbombs ? '

— Кто вам сказал, что я заказываю навозные бомбы?
5 unread messages
Cho was looking from Harry to Filch , also frowning ; the barn owl on her arm , tired of standing on one leg , gave an admonitory hoot but she ignored it .

Чо переводила взгляд с Гарри на Филча, тоже хмурясь; сипуха на ее руке, уставшая стоять на одной ноге, предостерегающе ухнула, но она проигнорировала его.
6 unread messages
' I have my sources . ' said Filch in a self-satisfied hiss . 'N ow hand over whatever it is you 're sending . '

— У меня есть свои источники. ' — самодовольно прошипел Филч. — А теперь отдай то, что ты посылаешь. '
7 unread messages
Feeling immensely thankful that he had not dawdled in posting off the letter , Harry said , ' I ca n't , it 's gone . '

Чувствуя себя безмерно благодарным за то, что он не медлил с отправкой письма, Гарри сказал: «Я не могу, оно пропало. '
8 unread messages
' Gone ? ' said Filch , his face contorting with rage .

'Ушел?' — сказал Филч, его лицо исказилось от ярости.
9 unread messages
' Gone , ' said Harry calmly .

— Ушел, — спокойно сказал Гарри.
10 unread messages
Filch opened his mouth furiously , mouthed for a few seconds , then raked Harry 's robes with his eyes .

Филч яростно открыл рот, помолчал несколько секунд, а затем окинул взглядом мантию Гарри.
11 unread messages
' How do I know you have n't got it in your pocket ? '

— Откуда мне знать, что у тебя его нет в кармане?
12 unread messages
' Because -- '

'Так как - '
13 unread messages
' I saw him send it , ' said Cho angrily .

— Я видел, как он послал его, — сердито сказал Чжоу.
14 unread messages
Filch rounded on her .

Филч повернулся к ней.
15 unread messages
' You saw him -- ? '

— Вы его видели?..
16 unread messages
' That 's right , I saw him , ' she said fiercely .

— Верно, я видела его, — яростно сказала она.
17 unread messages
There was a moment 's pause in which Filch glared at Cho and Cho glared right back , then the caretaker turned on his heel and shuffled back towards the door . He stopped with his hand on the handle and looked back at Harry .

Последовала минутная пауза, в течение которой Филч смотрел на Чо, и Чжоу тоже смотрела в ответ, затем смотритель развернулся на каблуках и зашаркал обратно к двери. Он остановился, взявшись за ручку, и снова посмотрел на Гарри.
18 unread messages
' If I get so much as a whiff of a Dungbomb ... '

«Если я получу хотя бы запах навозной бомбы...»
19 unread messages
He stumped off down the stairs . Mrs. Norris cast a last longing look at the owls and followed him .

Он побрел вниз по лестнице. Миссис Норрис бросила последний вожделенный взгляд на сов и последовала за ним.
20 unread messages
Harry and Cho looked at each other .

Гарри и Чжоу переглянулись.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому