He glanced vaguely around the room , at the piles of parchment and books , but Hermione said , " I 've got a copy , Mr. Lovegood , I 've got it right here . "
Он неопределенно окинул взглядом комнату, груды пергамента и книг, но Гермиона сказала: — У меня есть копия, мистер Лавгуд, она здесь.
" The original ? " inquired Xenophilius sharply , and when she nodded , he said , " Well then , why do n't you read it out aloud ? Much the best way to make sure we all understand . "
"Оригинал?" — резко спросил Ксенофилиус и, когда она кивнула, сказал: «Ну, тогда почему бы тебе не прочитать это вслух? Это лучший способ убедиться, что мы все понимаем».
" Er ... all right , " said Hermione nervously . She opened the book , and Harry saw that the symbol they were investigating headed the top of the page as she gave a little cough , and began to read .
— Э… хорошо, — нервно сказала Гермиона. Она открыла книгу, и Гарри увидел, что символ, который они исследовали, стоит вверху страницы, когда она слегка кашлянула, и начал читать.
" Midnight , our mum always told us , " said Ron , who had stretched out , arms behind his head , to listen . Hermione shot him a look of annoyance .
— Полночь, наша мама всегда говорила нам, — сказал Рон, вытянувшись, заложив руки за голову, чтобы послушать. Гермиона бросила на него раздраженный взгляд.
" Yeah , because we really need a bit more fear in our lives , " said Harry before he could stop himself . Xenophilius did not seem to be paying much attention , but was staring out of the window at the sky . " Go on , Hermione . "
"Да, потому что нам действительно нужно немного больше страха в нашей жизни", сказал Гарри прежде, чем он смог остановить себя. Ксенофилиус, казалось, не обращал особого внимания, а смотрел в окно на небо. — Продолжай, Гермиона.
" In time , the brothers reached a river too deep to wade through and too dangerous to swim across . However , these brothers were learned in the magical arts , and so they simply waved their wands and made a bridge appear across the treacherous water .
«Со временем братья подошли к реке, слишком глубокой, чтобы перейти ее вброд, и слишком опасной, чтобы переплыть ее. Однако эти братья были сведущи в магических искусствах, поэтому они просто взмахнули палочками и создали мост через коварную воду.