Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
Standing against the ramparts , very white in the face , Dumbledore still showed no sign of panic or distress . He merely looked across at his disarmer and said , " Good evening , Draco . "

Стоя у крепостных валов с очень бледным лицом, Дамблдор по-прежнему не выказывал признаков паники или беспокойства. Он просто посмотрел на своего обезоруживающего и сказал: — Добрый вечер, Драко.
2 unread messages
Malfoy stepped forwards , glancing around quickly to check that he and Dumbledore were alone . His eyes fell upon the second broom .

Малфой шагнул вперед, быстро оглядевшись, чтобы убедиться, что они с Дамблдором одни. Взгляд его упал на вторую метлу.
3 unread messages
" Who else is here ? "

"Кто еще здесь?"
4 unread messages
" A question I might ask you . Or are you acting alone ? "

"Вопрос, который я мог бы задать вам. Или ты действуешь один?"
5 unread messages
Harry saw Malfoy 's pale eyes shift back to Dumbledore in the greenish glare of the Mark .

Гарри увидел, как бледные глаза Малфоя снова переместились на Дамблдора в зеленоватом свете Метки.
6 unread messages
" No , " he said . " I 've got back-up . There are Death Eaters here in your school tonight . "

— Нет, — сказал он. "У меня есть резервная копия. Сегодня в вашей школе есть Пожиратели Смерти. "
7 unread messages
" Well , well , " said Dumbledore , as though Malfoy was showing him an ambitious homework project . " Very good indeed . You found a way to let them in , did you ? "

— Ну-ну, — сказал Дамблдор, словно Малфой показывал ему амбициозный домашний проект. "Действительно очень хорошо. Ты нашел способ впустить их, не так ли?»
8 unread messages
" Yeah , " said Malfoy , who was panting . " Right under your nose and you never realised ! "

— Ага, — сказал Малфой, тяжело дыша. "Прямо у тебя под носом, а ты даже не понял!"
9 unread messages
" Ingenious , " said Dumbledore . " Yet ... forgive me ... where are they now ? You seem unsupported . "

— Гениально, — сказал Дамблдор. "И все же... простите меня... где они теперь? Ты кажешься неподдерживаемым. "
10 unread messages
" They met some of your guard . They 're having a fight down below . They wo n't be long ... I came on ahead . I -- I 've got a job to do . "

«Они встретили кого-то из вашей охраны. Они дерутся внизу. Они ненадолго... Я шел впереди. Я... у меня есть работа. "
11 unread messages
" Well , then , you must get on and do it , my dear boy , " said Dumbledore softly .

— Что ж, тогда ты должен взяться за дело, мой дорогой мальчик, — мягко сказал Дамблдор.
12 unread messages
There was silence .

Наступила тишина.
13 unread messages
Harry stood imprisoned within his own invisible , paralysed body , staring at the two of them , his ears straining to hear sounds of the Death Eaters ' distant fight , and in front of him , Draco Malfoy did nothing but stare at Albus Dumbledore who , incredibly , smiled .

Гарри стоял, заключенный в собственном невидимом, парализованном теле, уставившись на них двоих, его уши напряглись, чтобы услышать звуки далекой битвы Пожирателей Смерти, а перед ним Драко Малфой ничего не делал, кроме как смотрел на Альбуса Дамблдора, который, невероятно , улыбнулась.
14 unread messages
" Draco , Draco , you are not a killer . "

— Драко, Драко, ты не убийца.
15 unread messages
" ' How do you know ? " said Malfoy at once .

"'Откуда вы знаете?" — сразу сказал Малфой.
16 unread messages
He seemed to realise how childish the words had sounded ; Harry saw him flush in the Mark 's greenish light .

Казалось, он понял, как по-детски звучали эти слова; Гарри увидел, как он покраснел в зеленоватом свете Метки.
17 unread messages
" You do n't know what I 'm capable of , " said Malfoy more forcefully , " you do n't know what I 've done ! "

— Ты не знаешь, на что я способен, — более решительно сказал Малфой, — ты не знаешь, что я сделал!
18 unread messages
" Oh , yes , I do , " said Dumbledore mildly . " You almost killed Katie Bell and Ronald Weasley . You have been trying , with increasing desperation , to kill me all year . Forgive me , Draco , but they have been feeble attempts ... so feeble , to be honest , that I wonder whether your heart has been really in it ... "

— О, да, знаю, — мягко сказал Дамблдор. «Вы чуть не убили Кэти Белл и Рональда Уизли. Ты пытался, с возрастающим отчаянием, убить меня весь год. Прости меня, Драко, но это были слабые попытки... настолько слабые, если честно, что мне интересно, действительно ли твое сердце было к этому...
19 unread messages
" It has been in it ! " said Malfoy vehemently . " I 've been working on it all year , and tonight -- "

"Это было в нем!" — с жаром сказал Малфой. — Я работал над этим весь год, и сегодня вечером…
20 unread messages
Somewhere in the depths of the castle below Harry heard a muffled yell . Malfoy stiffened and glanced over his shoulder .

Где-то в глубине замка внизу Гарри услышал приглушенный крик. Малфой напрягся и оглянулся через плечо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому