Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
And he told Mr. Weasley everything he had overheard between Malfoy and Snape . As Harry spoke , he saw Lupin 's head turn a little toward him , taking in every word . When he had finished , there was silence , except for Celestina 's crooning .

И он рассказал мистеру Уизли обо всем, что подслушал между Малфоем и Снейпом. Говоря это, Гарри увидел, как голова Люпина немного повернулась к нему, прислушиваясь к каждому слову. Когда он закончил, наступила тишина, если не считать напевания Селестины.
2 unread messages
Oh , my poor heart , where has it gone ?

О, мое бедное сердце, куда оно ушло?
3 unread messages
It 's left me for a spell ...

Это оставило меня на время...
4 unread messages
" Has it occurred to you , Harry , " said Mr. Weasley , " that Snape was simply pretending -- ? "

— А тебе не приходило в голову, Гарри, — сказал мистер Уизли, — что Снейп просто притворялся?..
5 unread messages
" Pretending to offer help , so that he could find out what Malfoy 's up to ? " said Harry quickly . " Yeah , I thought you 'd say that .

— Делал вид, что предлагает помощь, чтобы узнать, что задумал Малфой? — быстро сказал Гарри. — Да, я думал, ты это скажешь.
6 unread messages
But how do we know ? "

Но откуда мы знаем?»
7 unread messages
" It is n't our business to know , " said Lupin unexpectedly . He had turned his back on the fire now and faced Harry across Mr. Weasley . " It 's Dumbledore 's business . Dumbledore trusts Severus , and that ought to be good enough for all of us . "

— Не наше дело знать, — неожиданно сказал Люпин. Теперь он повернулся спиной к огню и посмотрел на Гарри через мистера Уизли. "Это дело Дамблдора. Дамблдор доверяет Северусу, и этого должно быть достаточно для всех нас. "
8 unread messages
" But , " said Harry , " just say -- just say Dumbledore 's wrong about Snape -- "

— Но, — сказал Гарри, — просто скажи — просто скажи, что Дамблдор ошибается насчет Снейпа…
9 unread messages
" People have said it , many times . It comes down to whether or not you trust Dumbledore 's judgment . I do ; therefore , I trust Severus . "

«Люди говорили это много раз. Все зависит от того, доверяете ли вы мнению Дамблдора. Я делаю; поэтому я доверяю Северусу. "
10 unread messages
" But Dumbledore can make mistakes , " argued Harry . " He says it himself . And you -- "

— Но Дамблдор может ошибаться, — возразил Гарри. "Он сам это говорит. И ты - "
11 unread messages
He looked Lupin straight in the eye .

Он посмотрел Люпину прямо в глаза.
12 unread messages
" -- do you honestly like Snape ? "

— Тебе правда нравится Снейп?
13 unread messages
" I neither like nor dislike Severus , " said Lupin . " No , Harry , I am speaking the truth , " he added , as Harry pulled a skeptical expression . " We shall never be bosom friends , perhaps ; after all that happened between James and Sirius and Severus , there is too much bitterness there . But I do not forget that during the year I taught at Hogwarts , Severus made the Wolfsbane Potion for me every month , made it perfectly , so that I did not have to suffer as I usually do at the full moon . "

— Мне не нравится и не нравится Северус, — сказал Люпин. — Нет, Гарри, я говорю правду, — добавил он, когда Гарри сделал скептическое выражение лица. «Возможно, мы никогда не будем близкими друзьями; после всего, что произошло между Джеймсом, Сириусом и Северусом, в них слишком много горечи. Но я не забываю, что в течение года, когда я преподавала в Хогвартсе, Северус каждый месяц готовил для меня Волчье зелье, делал его идеально, так что мне не приходилось страдать, как я обычно страдаю в полнолуние. "
14 unread messages
" But he ' accidentally ' let it slip that you 're a werewolf , so you had to leave ! " said Harry angrily .

— Но он «случайно» проговорился, что ты оборотень, так что тебе пришлось уйти! — сердито сказал Гарри.
15 unread messages
Lupin shrugged .

Люпин пожал плечами.
16 unread messages
" The news would have leaked out anyway . We both know he wanted my job , but he could have wreaked much worse damage on me by tampering with the potion . He kept me healthy . I must be grateful . "

«Новости все равно просочились бы. Мы оба знаем, что он хотел получить мою работу, но он мог причинить мне гораздо больший вред, подменив зелье. Он сохранил мне здоровье. Я должен быть благодарен. "
17 unread messages
" Maybe he did n't dare mess with the potion with Dumbledore watching him ! " said Harry .

«Может быть, он не посмел возиться с зельем под присмотром Дамблдора!» — сказал Гарри.
18 unread messages
" You are determined to hate him , Harry , " said Lupin with a faint smile .

— Ты решил ненавидеть его, Гарри, — сказал Люпин с легкой улыбкой.
19 unread messages
" And I understand ; with James as your father , with Sirius as your godfather , you have inherited an old prejudice . By all means tell Dumbledore what you have told Arthur and me , but do not expect him to share your view of the matter ; do not even expect him to be surprised by what you tell him . It might have been on Dumbledore 's orders that Severus questioned Draco . "

- И я понимаю: с Джеймсом как с твоим отцом, с Сириусом как с твоим крестным отцом ты унаследовал старый предрассудок. Обязательно скажите Дамблдору то, что вы рассказали Артуру и мне, но не ждите, что он разделит ваше мнение по этому вопросу; даже не ждите, что он удивится тому, что вы ему скажете. Возможно, Северус допросил Драко по приказу Дамблдора. "
20 unread messages
... and now you 've torn it quite apart

... и теперь вы разорвали его на части

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому