Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

1 unread messages
" Right ? So if Hufflepuff loses to Ravenclaw and we beat Ravenclaw and Slytherin ... "

"Правильно? Так что, если Хаффлпафф проиграет Рейвенкло, и мы победим Рейвенкло и Слизерин...
2 unread messages
" Hufflepuff 'll have to lose by at least two hundred points , " said George .

«Хаффлпаффу придется проиграть как минимум на двести очков», — сказал Джордж.
3 unread messages
" But if they beat Ravenclaw ... "

"Но если они победят Рэйвенкло..."
4 unread messages
" No way , Ravenclaw is too good . But if Slytherin loses against Hufflepuff ... "

«Ни за что, Равенкло слишком хорош. Но если Слизерин проиграет Хаффлпаффу...
5 unread messages
" It all depends on the points -- a margin of a hundred either way -- "

«Все зависит от очков — разница в сто очков в любом случае…»
6 unread messages
Harry lay there , not saying a word . They had lost ...

Гарри лежал, не говоря ни слова. Они потеряли...
7 unread messages
for the first time ever , he had lost a Quidditch match .

впервые в жизни он проиграл матч по квиддичу.
8 unread messages
After ten minutes or so , Madam Pomfrey came over to tell the team to leave him in peace .

Примерно через десять минут подошла мадам Помфри и попросила команду оставить его в покое.
9 unread messages
" We 'll come and see you later , " Fred told him . " Do n't beat yourself up . Harry , you 're still the best Seeker we 've ever had . "

"Мы придем и увидимся позже", сказал ему Фред. "Не корите себя. Гарри, ты по-прежнему лучший ловец, который у нас когда-либо был. "
10 unread messages
The team trooped out , trailing mud behind them . Madam Pomfrey shut the door behind them , looking disapproving . Ron and Hermione moved nearer to Harry 's bed .

Команда вышла, оставляя за собой грязь. Мадам Помфри закрыла за ними дверь с неодобрительным видом. Рон и Гермиона подошли ближе к кровати Гарри.
11 unread messages
" Dumbledore was really angry , " Hermione said in a quaking voice . " I 've never seen him like that before . He ran onto the field as you fell , waved his wand , and you sort of slowed down before you hit the ground . Then he whirled his wand at the Dementors . Shot silver stuff at them . They left the stadium right away ... He was furious they 'd come onto the grounds . We heard him -- "

— Дамблдор был очень зол, — дрожащим голосом сказала Гермиона. "Я никогда раньше не видел его таким. Он выбежал на поле, когда ты упал, взмахнул палочкой, и ты как бы замедлился, прежде чем ударился о землю. Затем он направил палочку на дементоров. Стрелял в них серебром. Они сразу же покинули стадион... Он был в ярости, что они пришли на территорию. Мы слышали его…
12 unread messages
" Then he magicked you onto a stretcher , " said Ron . " And walked up to school with you floating on it . Everyone thought you were ... "

«Затем он заколдовал тебя на носилках, — сказал Рон. "И подошел к школе, а ты плывешь на нем. Все думали, что ты..."
13 unread messages
His voice faded , but Harry hardly noticed . He was thinking about what the Dementors had done to him ... about the screaming voice . He looked up and saw Ron and Hermione looking at him so anxiously that he quickly cast around for something matter-of-fact to say .

Его голос стал тише, но Гарри почти ничего не заметил. Он думал о том, что с ним сделали дементоры… о кричащем голосе. Он поднял взгляд и увидел, что Рон и Гермиона смотрят на него с такой тревогой, что быстро обернулся, чтобы сказать что-нибудь по существу.
14 unread messages
" Did someone get my Nimbus ? "

"Кто-нибудь получил мой Нимбус?"
15 unread messages
Ron and Hermione looked quickly at each other .

Рон и Гермиона быстро переглянулись.
16 unread messages
" Er -- "

"Он-"
17 unread messages
" What ? " said Harry , looking from one to the other .

"Что?" — сказал Гарри, переводя взгляд с одного на другого.
18 unread messages
" Well ... when you fell off , it got blown away , " said Hermione hesitantly .

— Ну… когда ты упал, его сдуло, — нерешительно сказала Гермиона.
19 unread messages
" And ? "

"И?"
20 unread messages
" And it hit -- it hit -- oh , Harry -- it hit the Whomping Willow . "

«И он попал… попал… о, Гарри… попал в Гремучую иву».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому