Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

1 unread messages
Then , at their final training session before Saturday 's match , Oliver Wood gave his team some unwelcome news .

Затем, на последней тренировке перед субботним матчем, Оливер Вуд сообщил своей команде неприятные новости.
2 unread messages
" We 're not playing Slytherin ! " he told them , looking very angry . " Flint 's just been to see me . We 're playing Hufflepuff instead . "

«Мы не играем в Слизерин!» — сказал он им, выглядя очень сердитым. «Флинт только что заходил ко мне. Вместо этого мы играем в Хаффлпафф. "
3 unread messages
" Why ? " chorused the rest of the team .

"Почему?" хором подхватила остальная команда.
4 unread messages
" Flint 's excuse is that their Seeker 's arm 's still injured , " said Wood , grinding his teeth furiously . " But it 's obvious why they 're doing it . Do n't want to play in this weather . Think it 'll damage their chances ... "

— Флинт оправдывается тем, что рука их Искателя все еще повреждена, — сказал Вуд, яростно скрипя зубами. «Но понятно, почему они это делают. Не хочу играть в такую ​​погоду. Думаю, это снизит их шансы…»
5 unread messages
There had been strong winds and heavy rain all day , and as Wood spoke , they heard a distant rumble of thunder .

Весь день дул сильный ветер и проливной дождь, и пока Вуд говорил, они услышали далекий раскат грома.
6 unread messages
" There 's nothing wrong with Malfoy 's arm ! " said Harry furiously . " He 's faking it ! "

— С рукой Малфоя все в порядке! — яростно сказал Гарри. "Он притворяется!"
7 unread messages
" I know that , but we ca n't prove it , " said Wood bitterly , " And we 've been practicing all those moves assuming we 're playing Slytherin , and instead it 's Hufflepuff , and their style 's quite different . They 've got a new Captain and Seeker , Cedric Diggory -- "

— Я это знаю, но мы не можем этого доказать, — с горечью сказал Вуд, — и мы отрабатывали все эти движения, предполагая, что играем в Слизерин, а вместо этого это Хаффлпафф, и их стиль совсем другой. У них новый Капитан и Искатель, Седрик Диггори…
8 unread messages
Angelina , Alicia , and Katie suddenly giggled .

Анджелина, Алисия и Кэти вдруг захихикали.
9 unread messages
" What ? " said Wood , frowning at this lighthearted behavior .

"Что?" — сказал Вуд, нахмурившись от такого беззаботного поведения.
10 unread messages
" He 's that tall , good-looking one , is n't he ? " said Angelina .

— Он такой высокий, красивый, не так ли? сказала Ангелина.
11 unread messages
" Strong and silent , " said Katie , and they started to giggle again .

«Сильный и тихий», — сказала Кэти, и они снова начали хихикать.
12 unread messages
" He 's only silent because he 's too thick to string two words together , " said Fred impatiently . " I do n't know why you 're worried , Oliver , Hufflepuff is a pushover . Last time we played them , Harry caught the Snitch in about five minutes , remember ? "

— Он молчит только потому, что слишком туп, чтобы связать два слова вместе, — нетерпеливо сказал Фред. «Я не знаю, почему ты беспокоишься, Оливер, Хаффлпафф — пустяк. В прошлый раз, когда мы играли в них, Гарри поймал снитч минут за пять, помнишь?
13 unread messages
" We were playing in completely different conditions ! " Wood shouted , his eyes bulging slightly .

"Мы играли в совершенно других условиях!" — закричал Вуд, слегка выпучив глаза.
14 unread messages
" Diggory 's put a very strong side together ! He 's an excellent Seeker ! I was afraid you 'd take it like this ! We must n't relax ! We must keep our focus ! Slytherin is trying to wrong-foot us ! We must win ! "

«Диггори собрал очень сильную сторону! Он отличный Искатель! Я боялся, что ты воспримешь это так! Мы не должны расслабляться! Мы должны сохранять концентрацию! Слизерин пытается нас обмануть! Мы должны победить!»
15 unread messages
" Oliver , calm down ! " said Fred , looking slightly alarmed . " We 're taking Hufflepuff very seriously . Seriously . "

— Оливер, успокойся! — сказал Фред, выглядя слегка встревоженным. «Мы очень серьезно относимся к Хаффлпаффу. Шутки в сторону. "
16 unread messages
The day before the match , the winds reached howling point and the rain fell harder than ever . It was so dark inside the corridors and classrooms that extra torches and lanterns were lit . The Slytherin team was looking very smug indeed , and none more so than Malfoy .

За день до матча ветер усилился, а дождь лил сильнее, чем когда-либо. В коридорах и классах было так темно, что зажгли дополнительные факелы и фонари. Команда Слизерина действительно выглядела очень самодовольной, особенно Малфой.
17 unread messages
" Ah , if only my arm was feeling a bit better ! " he sighed as the gale outside pounded the windows .

"Ах, если бы моя рука чувствовала себя немного лучше!" он вздохнул, когда ветер снаружи бил в окна.
18 unread messages
Harry had no room in his head to worry about anything except the match tomorrow . Oliver Wood kept hurrying up to him between classes and giving him tips . The third time this happened , Wood talked for so long that Harry suddenly realized he was ten minutes late for Defense Against the Dark Arts , and set off at a run with Wood shouting after him , " Diggory 's got a very fast swerve , Harry , so you might want to try looping him -- "

У Гарри не было места в голове, чтобы беспокоиться о чем-либо, кроме завтрашнего матча. Оливер Вуд торопился к нему между уроками и давал ему чаевые. Когда это случилось в третий раз, Вуд говорил так долго, что Гарри вдруг понял, что опоздал на десять минут к Защите от темных искусств, и бросился бежать, а Вуд кричал ему вдогонку: «У Диггори очень быстрый поворот, Гарри, так что вы могли бы попробовать зациклить его…
19 unread messages
Harry skidded to a halt outside the Defense Against the Dark Arts classroom , pulled the door open , and dashed inside .

Гарри остановился перед классом защиты от темных искусств, распахнул дверь и бросился внутрь.
20 unread messages
" Sorry I 'm late , Professor Lupin . I -- "

«Извините за опоздание, профессор Люпин. я - "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому