Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

1 unread messages
" Here ! " shouted Professor Lupin suddenly , hurrying forward . Crack !

"Здесь!" — вдруг закричал профессор Люпин, торопясь вперед. Трескаться!
2 unread messages
The legless spider had vanished . For a second , everyone looked wildly around to see where it was . Then they saw a silvery-white orb hanging in the air in front of Lupin , who said , " Riddikulus ! " almost lazily .

Безногий паук исчез. На секунду все дико огляделись, чтобы увидеть, где это было. Затем они увидели серебристо-белый шар, висящий в воздухе перед Люпином, который сказал: «Риддикулус!» почти лениво.
3 unread messages
Crack !

Трескаться!
4 unread messages
" Forward , Neville , and finish him off ! " said Lupin as the Boggart landed on the floor as a cockroach . Crack ! Snape was back . This time Neville charged forward looking determined .

— Вперед, Невилл, и прикончи его! — сказал Люпин, когда Боггарт приземлился на пол, как таракан. Трескаться! Снейп вернулся. На этот раз Невилл решительно бросился вперед.
5 unread messages
" Riddikulus ! " he shouted , and they had a split second 's view of Snape in his lacy dress before Neville let out a great " Ha ! " of laughter , and the Boggart exploded , burst into a thousand tiny wisps of smoke , and was gone .

"Риддикулус!" — закричал он, и на долю секунды они увидели Снейпа в его кружевном платье, прежде чем Невилл громко воскликнул: «Ха!» смеха, и «Боггарт» взорвался, рассыпался тысячей крошечных струек дыма и исчез.
6 unread messages
" Excellent ! " cried Professor Lupin as the class broke into applause . " Excellent , Neville . Well done , everyone ... Let me see ... five points to Gryffindor for every person to tackle the Boggart -- ten for Neville because he did it twice ... and five each to Hermione and Harry . "

"Отлично!" — воскликнул профессор Люпин, когда класс разразился аплодисментами. «Отлично, Невилл. Все молодцы... Дай-ка посмотреть... пять очков Гриффиндору за каждого, кто справится с Боггартом, десять Невиллу, потому что он сделал это дважды... и по пять очков Гермионе и Гарри. "
7 unread messages
" But I did n't do anything , " said Harry .

— Но я ничего не сделал, — сказал Гарри.
8 unread messages
" You and Hermione answered my questions correctly at the start of the class , Harry , " Lupin said lightly . " Very well , everyone , an excellent lesson . Homework , kindly read the chapter on Boggarts and summarize it for me ... to be handed in on Monday . That will be all . "

— Вы с Гермионой правильно ответили на мои вопросы в начале урока, Гарри, — небрежно сказал Люпин. «Очень хорошо, все, отличный урок. Домашнее задание, пожалуйста, прочитайте главу о Боггартах и ​​подведите итоги для меня... чтобы сдать в понедельник. Это будет все. "
9 unread messages
Talking excitedly , the class left the staffroom . Harry , however , was n't feeling cheerful . Professor Lupin had deliberately stopped him from tackling the Boggart . Why ? Was it because he 'd seen Harry collapse on the train , and thought he was n't up to much ? Had he thought Harry would pass out again ?

Взволнованно разговаривая, класс вышел из учительской. Гарри, однако, не чувствовал себя бодрым. Профессор Люпин намеренно помешал ему сразиться с Боггартом. Почему? Было ли это потому, что он видел, как Гарри упал в обморок в поезде, и подумал, что он не в себе? Думал ли он, что Гарри снова потеряет сознание?
10 unread messages
But no one else seemed to have noticed anything .

Но больше никто ничего не заметил.
11 unread messages
" Did you see me take that banshee ? " shouted Seamus .

— Ты видел, как я взял эту банши? — закричал Симус.
12 unread messages
" And the hand ! " said Dean , waving his own around .

"И рука!" — сказал Дин, размахивая своим.
13 unread messages
" And Snape in that hat ! "

"И Снейп в этой шляпе!"
14 unread messages
" And my mummy ! "

"И моя мама!"
15 unread messages
" I wonder why Professor Lupin 's frightened of crystal balls ? " said Lavender thoughtfully

«Интересно, почему профессор Люпин боится хрустальных шаров?» — задумчиво сказала Лаванда.
16 unread messages
" That was the best Defense Against the Dark Arts lesson we 've ever had , was n't it ? " said Ron excitedly as they made their way back to the classroom to get their bags .

«Это был лучший урок защиты от темных искусств, который у нас когда-либо был, не так ли?» — взволнованно спросил Рон, пока они возвращались в класс за сумками.
17 unread messages
" He seems like a very good teacher , " said Hermione approvingly . " But I wish I could have had a turn with the Boggart -- "

— Он кажется очень хорошим учителем, — одобрительно сказала Гермиона. «Но я хотел бы поработать с Боггартом…»
18 unread messages
" What would it have been for you ? " said Ron , sniggering . " A piece of homework that only got nine out of ten ? "

— Что бы это было для тебя? — сказал Рон, хихикая. «Домашнее задание, которое получило только девять баллов из десяти?»
19 unread messages
In no time at all , Defense Against the Dark Arts had become most people 's favorite class . Only Draco Malfoy and his gang of Slytherins had anything bad to say about Professor Lupin .

За короткое время Защита от темных искусств стала любимым уроком большинства людей. Только Драко Малфой и его банда слизеринцев могли сказать что-то плохое о профессоре Люпине.
20 unread messages
" Look at the state of his robes , " Malfoy would say in a loud whisper as Professor Lupin passed . " He dresses like our old house elf . "

«Посмотрите, в каком состоянии его мантии», — говорил Малфой громким шепотом, когда профессор Люпин проходил мимо. «Он одевается как наш старый домашний эльф».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому