Джоан Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана / Harry Potter and the prisoner of Azkaban A2

1 unread messages
" There 's enough filth on my robes without you touching them , " said Black .

«На моей мантии достаточно грязи, и ты даже не прикоснешься к ней», — сказал Блэк.
2 unread messages
" Remus ! " Pettigrew squeaked , turning to Lupin instead , writhing imploringly in front of him . " You do n't believe this -- would n't Sirius have told you they 'd changed the plan ? "

"Ремус!" – пискнул Петтигрю, вместо этого повернувшись к Люпину, умоляюще извиваясь перед ним. — Ты не веришь — разве Сириус не сказал бы тебе, что они изменили план?
3 unread messages
" Not if he thought I was the spy , Peter , " said Lupin . " I assume that 's why you did n't tell me , Sirius ? " he said casually over Pettigrew 's head .

"Нет, если бы он думал, что я был шпионом, Питер," сказал Люпин. — Полагаю, поэтому ты мне ничего не сказал, Сириус? — небрежно сказал он над головой Петтигрю.
4 unread messages
" Forgive me , Remus , " said Black .

— Прости меня, Ремус, — сказал Блэк.
5 unread messages
" Not at all , Padfoot , old friend , " said Lupin , who was now rolling up his sleeves . " And will you , in turn , forgive me for believing you were the spy ? "

— Вовсе нет, Бродяга, старый друг, — сказал Люпин, закатывая рукава. — А ты, в свою очередь, простишь меня за то, что я поверил в шпиона?
6 unread messages
" Of course , " said Black , and the ghost of a grin flitted across his gaunt face . He , too , began rolling up his sleeves . " Shall we kill him together ? "

— Конечно, — сказал Блэк, и тень ухмылки промелькнула на его изможденном лице. Он тоже начал закатывать рукава. — Убьём его вместе?
7 unread messages
" Yes , I think so , " said Lupin grimly .

— Да, я так думаю, — мрачно сказал Люпин.
8 unread messages
" You would n't ... you wo n't ... " gasped Pettigrew . And he scrambled around to Ron .

— Вы не… вы не… — выдохнул Петтигрю. И он пополз к Рону.
9 unread messages
" Ron ... have n't I been a good friend ... a good pet ?

"Рон... разве я не был хорошим другом... хорошим питомцем?
10 unread messages
You wo n't let them kill me , Ron , will you ... you 're on my side , are n't you ? "

Ты не позволишь им убить меня, Рон, ведь ты... ты на моей стороне, не так ли?
11 unread messages
But Ron was staring at Pettigrew with the utmost revulsion .

Но Рон смотрел на Петтигрю с величайшим отвращением.
12 unread messages
" I let you sleep in my bed ! " he said .

— Я разрешаю тебе спать в моей постели! он сказал.
13 unread messages
" Kind boy ... kind master ... " Pettigrew crawled toward Ron " You wo n't let them do it ... I was your rat ... I was a good pet ... . "

— Добрый мальчик… добрый хозяин… — Петтигрю подполз к Рону. — Ты не позволишь им это сделать… Я был твоей крысой… Я был хорошим питомцем…
14 unread messages
" If you made a better rat than a human , it 's not much to boast about , Peter , " said Black harshly . Ron , going still paler with pain , wrenched his broken leg out of Pettigrew 's reach . Pettigrew turned on his knees , staggered forward , and seized the hem of Hermione 's robes .

— Если ты сделал крысу лучше, чем человек, то хвастаться особо нечем, Питер, — резко сказал Блэк. Рон, еще больше побледнев от боли, выдернул сломанную ногу из досягаемости Петтигрю. Петтигрю повернулся на колени, пошатнулся и схватил подол мантии Гермионы.
15 unread messages
" Sweet girl ... clever girl ... you -- you wo n't let them ... Help me ... . "

— Милая девочка... умница... ты... ты им не позволишь... Помоги мне...
16 unread messages
Hermione pulled her robes out of Pettigrew 's clutching hands and backed away against the wall , looking horrified .

Гермиона вырвала свою мантию из цепких рук Петтигрю и отступила к стене, выглядя в ужасе.
17 unread messages
Pettigrew knelt , trembling uncontrollably , and turned his head slowly toward Harry .

Петтигрю опустился на колени, неудержимо дрожа, и медленно повернул голову к Гарри.
18 unread messages
" Harry ... Harry ... you look just like your father ... just like him ... "

"Гарри... Гарри... ты выглядишь так же, как твой отец... совсем как он..."
19 unread messages
" HOW DARE YOU SPEAK TO HARRY ? " roared Black . " HOW DARE YOU FACE HIM ? HOW DARE YOU TALK ABOUT JAMES IN FRONT OF HIM ? "

— КАК ТЫ СМЕЕШЬ ГОВОРИТЬ С ГАРРИ? — взревел Блэк. "КАК ТЫ СМЕЕШЬ ВСТРЕТИТЬСЯ С НИМ В ЛИЦО? КАК ТЫ СМЕЕШЬ ГОВОРИТЬ О ДЖЕЙМСЕ ПРИ НЕМ?»
20 unread messages
" Harry , " whispered Pettigrew , shuffling toward him , hands outstretched . " Harry , James would n't have wanted me killed ... James would have understood , Harry ... he would have shown me mercy ... "

— Гарри, — прошептал Петтигрю, шаркая к нему, протягивая руки. «Гарри, Джеймс не хотел бы, чтобы меня убили… Джеймс бы понял, Гарри… он бы проявил ко мне милосердие…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому