Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и тайная комната / Harry Potter And The Chamber of secrets A2

1 unread messages
" He 's never traveled by Floo powder , " said Ron suddenly . " Sorry , Harry , I forgot . "

— Он никогда не путешествовал по дымоходу, — внезапно сказал Рон. — Прости, Гарри, я забыл.
2 unread messages
" Never ? " said Mr. Weasley . " But how did you get to Diagon Alley to buy your school things last year ? "

"Никогда?" — сказал мистер Уизли. — Но как ты попал в Косой переулок, чтобы купить школьные принадлежности в прошлом году?
3 unread messages
" I went on the Underground -- "

«Я ехал в метро…»
4 unread messages
" Really ? " said Mr. Weasley eagerly . " Were there escapators ? How exactly -- "

"Действительно?" — с жаром сказал мистер Уизли. «Были ли эскапаторы? Как именно...»
5 unread messages
" Not now , Arthur , " said Mrs. Weasley . " Floo powder 's a lot quicker , dear , but goodness me , if you 've never used it before -- "

— Не сейчас, Артур, — сказала миссис Уизли. — С летучим порошком намного быстрее, дорогая, но, черт возьми, если ты никогда раньше им не пользовалась…
6 unread messages
" He 'll be all right , Mum , " said Fred . " Harry , watch us first . "

— С ним все будет в порядке, мама, — сказал Фред. — Гарри, сначала посмотри на нас.
7 unread messages
He took a pinch of glittering powder out of the flowerpot , stepped up to the fire , and threw the powder into the flames .

Он взял щепотку блестящего порошка из цветочного горшка, подошел к огню и бросил порошок в пламя.
8 unread messages
With a roar , the fire turned emerald green and rose higher than Fred , who stepped right into it , shouted , " Diagon Alley ! " and vanished .

С грохотом огонь стал изумрудно-зеленым и поднялся выше, чем Фред, который шагнул прямо в него и закричал: «Косой переулок!» и исчез.
9 unread messages
" You must speak clearly , dear , " Mrs. Weasley told Harry as George dipped his hand into the flowerpot . " And be sure to get out at the right grate ... "

— Ты должен говорить ясно, дорогой, — сказала миссис Уизли Гарри, когда Джордж окунул руку в цветочный горшок. "И не забудьте выйти через правильную решетку..."
10 unread messages
" The right what ? " said Harry nervously as the fire roared and whipped George out of sight , too .

"Право что?" — нервно спросил Гарри, когда взревел огонь и скрыл из виду и Джорджа.
11 unread messages
" Well , there are an awful lot of wizard fires to choose from , you know , but as long as you 've spoken clearly -- "

«Ну, знаешь, на выбор ужасно много волшебных огней, но пока ты говоришь ясно…»
12 unread messages
" He 'll be fine , Molly , do n't fuss , " said Mr. Weasley , helping himself to Floo powder too .

— С ним все будет в порядке, Молли, не суетись, — сказал мистер Уизли, тоже насыпая себе летучий порошок.
13 unread messages
" But , dear , if he got lost , how would we ever explain to his aunt and uncle ? "

"Но, дорогая, если он заблудится, как мы объясним его тете и дяде?"
14 unread messages
" They would n't mind , " Harry reassured her . " Dudley would think it was a brilliant joke if I got lost up a chimney , do n't worry about that -- "

— Они не будут возражать, — заверил ее Гарри. — Дадли подумал бы, что это была блестящая шутка, если бы я заблудился в дымоходе, не беспокойся об этом…
15 unread messages
" Well ... all right ... you go after Arthur , " said Mrs. Weasley . " Now , when you get into the fire , say where you 're going . "

— Ну… хорошо… идите за Артуром, — сказала миссис Уизли. «Теперь, когда вы попадете в огонь, скажите, куда вы идете».
16 unread messages
" And keep your elbows tucked in , " Ron advised .

— И держи локти прижатыми, — посоветовал Рон.
17 unread messages
" And your eyes shut , " said Mrs. Weasley . " The soot -- "

— И закрой глаза, — сказала миссис Уизли. «Сажа…»
18 unread messages
" Do n't fidget , " said Ron . " Or you might well fall out of the wrong fireplace -- "

— Не ерзай, — сказал Рон. — Или ты вполне можешь выпасть не из того камина…
19 unread messages
" But do n't panic and get out too early ; wait until you see Fred and George . "

«Но не паникуй и не уходи слишком рано; подожди, пока не увидишь Фреда и Джорджа».
20 unread messages
Trying hard to bear all this in mind , Harry took a pinch of Floo powder and walked to the edge of the fire . He took a deep breath , scattered the powder into the flames , and stepped forward ; the fire felt like a warm breeze ; he opened his mouth and immediately swallowed a lot of hot ash .

С трудом удерживая все это в памяти, Гарри взял щепотку летучего пороха и подошел к краю костра. Он сделал глубокий вдох, бросил порох в пламя и шагнул вперед; огонь ощущался как теплый ветерок; он открыл рот и тут же проглотил много горячего пепла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому