Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и тайная комната / Harry Potter And The Chamber of secrets A2

1 unread messages
" Certainly , " said Dumbledore .

— Безусловно, — сказал Дамблдор.
2 unread messages
She left , and Harry and Ron gazed uncertainly at Dumbledore . What exactly had Professor McGonagall meant , deal with them ? Surely - surely - they were n't about to be punished ?

Она ушла, а Гарри и Рон неуверенно посмотрели на Дамблдора. Что именно имела в виду профессор МакГонагалл, иметь с ними дело? Неужто — неужели — их не собирались наказывать?
3 unread messages
" I seem to remember telling you both that I would have to expel you if you broke any more school rules , said Dumbledore .

«Кажется, я помню, как говорил вам обоим, что мне придется исключить вас, если вы еще раз нарушите школьные правила, — сказал Дамблдор.
4 unread messages
Ron opened his mouth in horror .

Рон в ужасе открыл рот.
5 unread messages
" Which goes to show that the best of us must sometimes eat our words , " Dumbledore went on , smiling . " You will both receive Special Awards for Services to the School and - let me see - yes , I think two hundred points apiece for Gryffindor . "

— Что доказывает, что лучшие из нас иногда должны глотать слова, — продолжал Дамблдор, улыбаясь. «Вы оба получите особые награды за заслуги перед школой и, позвольте мне подумать, да, я думаю, по двести баллов каждому для Гриффиндора».
6 unread messages
Ron went as brightly pink as Lockhart 's valentine flowers and closed his mouth again .

Рон стал ярко-розовым, как валентинки Локхарта, и снова закрыл рот.
7 unread messages
" But one of us seems to be keeping mightily quiet about his part in this dangerous adventure , " Dumbledore added . " Why so modest , Gilderoy ? "

«Но один из нас, кажется, хранит молчание о своей роли в этом опасном приключении», — добавил Дамблдор. — Почему так скромно, Гилдерой?
8 unread messages
Harry gave a start . He had completely forgotten about Lockhart . He turned and saw that Lockhart was standing in a corner of the room , still wearing his vague smile . When Dumbledore addressed him , Lockhart looked over his shoulder to see who he was talking to .

Гарри вздрогнул. Он совершенно забыл о Локхарте. Он повернулся и увидел, что Локхарт стоит в углу комнаты, все еще с его неопределенной улыбкой. Когда Дамблдор обратился к нему, Локхарт оглянулся через его плечо, чтобы увидеть, с кем он разговаривает.
9 unread messages
" Professor Dumbledore , " Ron said quickly , " there was an accident down in the Chamber of Secrets . Professor Lockhart -- "

— Профессор Дамблдор, — быстро сказал Рон, — в Тайной комнате произошел несчастный случай. Профессор Локхарт...
10 unread messages
" Am I a professor ? " said Lockhart in mild surprise . " Goodness . I expect I was hopeless , was I ? "

— Я профессор? — сказал Локхарт с легким удивлением. "Доброта. Я полагаю, я был безнадежен, не так ли?»
11 unread messages
" He tried to do a Memory Charm and the wand backfired , " Ron explained quietly to Dumbledore .

— Он пытался наложить заклинание памяти, и палочка дала обратный эффект, — тихо объяснил Рон Дамблдору.
12 unread messages
" Dear me , " said Dumbledore , shaking his head , his long silver mustache quivering . " Impaled upon your own sword , Gilderoy ! "

"Боже мой," сказал Дамблдор, качая головой, его длинные серебряные усы дрожали. «Пронзенный собственным мечом, Гилдерой!»
13 unread messages
" Sword ? " said Lockhart dimly . " Have n't got a sword . That boy has , though . " He pointed at Harry . " He 'll lend you one . "

"Меч?" — мрачно сказал Локхарт. "У меня нет меча. Хотя у этого мальчика есть. " Он указал на Гарри. — Он одолжит тебе одну.
14 unread messages
" Would you mind taking Professor Lockhart up to the infirmary , too ? " Dumbledore said to Ron . " I 'd like a few more words with Harry ... "

— Не могли бы вы отвести и профессора Локхарта в лазарет? — сказал Дамблдор Рону. "Я хотел бы еще пару слов с Гарри..."
15 unread messages
Lockhart ambled out . Ron cast a curious look back at Dumbledore and Harry as he closed the door .

Локхарт вышел. Рон бросил любопытный взгляд на Дамблдора и Гарри, закрывая дверь.
16 unread messages
Dumbledore crossed to one of the chairs by the fire .

Дамблдор подошел к одному из стульев у огня.
17 unread messages
" Sit down , Harry , " he said , and Harry sat , feeling unaccountably nervous .

— Садись, Гарри, — сказал он, и Гарри сел, чувствуя себя необъяснимо нервным.
18 unread messages
" First of all , Harry , I want to thank you , " said Dumbledore , eyes twinkling again . " You must have shown me real loyalty down in the Chamber . Nothing but that could have called Fawkes to you . "

«Прежде всего, Гарри, я хочу поблагодарить тебя, — сказал Дамблдор, снова блестя глазами. «Вы, должно быть, проявили ко мне настоящую верность в Палате. Только это могло привлечь к вам внимание Фоукса. "
19 unread messages
He stroked the phoenix , which had fluttered down onto his knee . Harry grinned awkwardly as Dumbledore watched him .

Он погладил феникса, который порхнул к нему на колено. Гарри неловко усмехнулся, когда Дамблдор наблюдал за ним.
20 unread messages
" And so you met Tom Riddle , " said Dumbledore thoughtfully . " I imagine he was most interested in you ... "

— Итак, вы встретили Тома Риддла, — задумчиво сказал Дамблдор. "Я полагаю, что он больше всего интересовался тобой..."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому