Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и тайная комната / Harry Potter And The Chamber of secrets A2

1 unread messages
" She wo n't wake , " said a soft voice .

— Она не проснется, — сказал тихий голос.
2 unread messages
Harry jumped and spun around on his knees .

Гарри подпрыгнул и повернулся на коленях.
3 unread messages
A tall , black-haired boy was leaning against the nearest pillar , watching . He was strangely blurred around the edges , as though Harry were looking at him through a misted window . But there was no mistaking him .

Высокий черноволосый мальчик стоял, прислонившись к ближайшей колонне, и смотрел. Он был странно размыт по краям, как будто Гарри смотрел на него через запотевшее окно. Но он не ошибся.
4 unread messages
" Tom - Tom Riddle ? "

"Том... Том Риддл?"
5 unread messages
Riddle nodded , not taking his eyes off Harry 's face .

Риддл кивнул, не сводя глаз с лица Гарри.
6 unread messages
" What d'you mean , she wo n't wake ? " Harry said desperately . " She 's not - she 's not - ? "

— Что ты имеешь в виду, говоря, что она не проснется? — отчаянно сказал Гарри. — Она не… она не…?
7 unread messages
" She 's still alive , " said Riddle . " But only just . "

— Она еще жива, — сказал Риддл. — Но только что.
8 unread messages
Harry stared at him . Tom Riddle had been at Hogwarts fifty years ago , yet here he stood , a weird , misty light shining about him , not a day older than sixteen .

Гарри уставился на него. Том Риддл учился в Хогвартсе пятьдесят лет назад, и все же он стоит здесь, и вокруг него сияет странный туманный свет, ему не больше шестнадцати.
9 unread messages
" Are you a ghost ? " Harry said uncertainly .

— Ты призрак? — неуверенно сказал Гарри.
10 unread messages
" A memory , " said Riddle quietly . " Preserved in a diary for fifty years . "

— Воспоминание, — тихо сказал Риддл. «Хранится в дневнике пятьдесят лет».
11 unread messages
He pointed toward the floor near the statue 's giant toes . Lying open there was the little black diary Harry had found in Moaning Myrtle 's bathroom . For a second , Harry wondered how it had got there - but there were more pressing matters to deal with .

Он указал на пол возле гигантских пальцев статуи. Там лежал открытый маленький черный дневник, который Гарри нашел в ванной Плаксы Миртл. На секунду Гарри задумался, как он туда попал, но были и более насущные дела.
12 unread messages
" You 've got to help me , Tom , " Harry said , raising Ginny 's head again . " We 've got to get her out of here . There 's a basilisk ... I do n't know where it is , but it could be along any moment ... Please , help me . "

— Ты должен помочь мне, Том, — сказал Гарри, снова поднимая голову Джинни. "Мы должны вытащить ее отсюда. Там василиск... Я не знаю, где он, но он может появиться в любой момент... Пожалуйста, помогите мне. "
13 unread messages
Riddle did n't move . Harry , sweating , managed to hoist Ginny half off the floor , and bent to pick up his wand again .

Риддл не двигался. Гарри, вспотев, сумел поднять Джинни наполовину с пола и нагнулся, чтобы снова поднять свою палочку.
14 unread messages
But his wand had gone .

Но его палочка исчезла.
15 unread messages
" Did you see - ? "

"Ты видел -?"
16 unread messages
He looked up . Riddle was still watching him - twirling Harry 's wand between his long fingers .

Он посмотрел вверх. Риддл все еще смотрел на него, вертя палочку Гарри между своими длинными пальцами.
17 unread messages
" Thanks , " said Harry , stretching out his hand for it .

— Спасибо, — сказал Гарри, протягивая руку.
18 unread messages
A smile curled the corners of Riddle 's mouth . He continued to stare at Harry , twirling the wand idly .

Улыбка изогнула уголки рта Риддла. Он продолжал смотреть на Гарри, лениво вертя палочку.
19 unread messages
" Listen , " said Harry urgently , his knees sagging with Ginny 's dead weight . " We 've got to go ! If the basilisk comes -- "

— Послушай, — настойчиво сказал Гарри, его колени согнулись под тяжестью Джинни. "Надо идти! Если василиск придет...
20 unread messages
" It wo n't come until it is called , " said Riddle calmly .

— Оно не придет, пока его не позовут, — спокойно сказал Риддл.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому