A tall , black-haired boy was leaning against the nearest pillar , watching . He was strangely blurred around the edges , as though Harry were looking at him through a misted window . But there was no mistaking him .
Высокий черноволосый мальчик стоял, прислонившись к ближайшей колонне, и смотрел. Он был странно размыт по краям, как будто Гарри смотрел на него через запотевшее окно. Но он не ошибся.
Harry stared at him . Tom Riddle had been at Hogwarts fifty years ago , yet here he stood , a weird , misty light shining about him , not a day older than sixteen .
Гарри уставился на него. Том Риддл учился в Хогвартсе пятьдесят лет назад, и все же он стоит здесь, и вокруг него сияет странный туманный свет, ему не больше шестнадцати.
He pointed toward the floor near the statue 's giant toes . Lying open there was the little black diary Harry had found in Moaning Myrtle 's bathroom . For a second , Harry wondered how it had got there - but there were more pressing matters to deal with .
Он указал на пол возле гигантских пальцев статуи. Там лежал открытый маленький черный дневник, который Гарри нашел в ванной Плаксы Миртл. На секунду Гарри задумался, как он туда попал, но были и более насущные дела.
" You 've got to help me , Tom , " Harry said , raising Ginny 's head again . " We 've got to get her out of here . There 's a basilisk ... I do n't know where it is , but it could be along any moment ... Please , help me . "
— Ты должен помочь мне, Том, — сказал Гарри, снова поднимая голову Джинни. "Мы должны вытащить ее отсюда. Там василиск... Я не знаю, где он, но он может появиться в любой момент... Пожалуйста, помогите мне. "