Джоан Роулинг

Гарри Поттер и тайная комната / Harry Potter And The Chamber of secrets A2

1 unread messages
Harry dropped Goyle 's hair into the middle glass and Ron put Crabbe 's into the last one . Both glasses hissed and frothed : Goyle 's turned the khaki color of a booger , Crabbe 's a dark , murky brown .

Гарри бросил волосы Гойла в средний стакан, а Рон положил волосы Крэбба в последний. Оба стакана шипели и пенились: у Гойла цвет хаки, как у козявки, у Крэбба — темно-коричневый.
2 unread messages
" Hang on , " said Harry as Ron and Hermione reached for their glasses . " We 'd better not all drink them in here ... Once we turn into Crabbe and Goyle we wo n't fit . And Millicent Bulstrode 's no pixie . "

— Подожди, — сказал Гарри, когда Рон и Гермиона потянулись к своим очкам. «Лучше бы мы не пили их здесь все... Когда мы превратимся в Крэбба и Гойла, мы не поместимся. И Миллисент Булстроуд не пикси. "
3 unread messages
" Good thinking , " said Ron , unlocking the door . " We 'll take separate stalls . "

— Хорошая мысль, — сказал Рон, отпирая дверь. «Мы возьмем отдельные киоски».
4 unread messages
Careful not to spill a drop of his Polyjuice Potion , Harry slipped into the middle stall .

Осторожно, чтобы не пролить ни капли Оборотного зелья, Гарри проскользнул в среднюю кабинку.
5 unread messages
" Ready ? " he called .

"Готовый?" он звонил.
6 unread messages
" Ready , " came Ron 's and Hermione 's voices .

— Готов, — раздались голоса Рона и Гермионы.
7 unread messages
" One - two - three -- "

"Раз два три - "
8 unread messages
Pinching his nose , Harry drank the potion down in two large gulps . It tasted like overcooked cabbage .

Зажав нос, Гарри выпил зелье двумя большими глотками. На вкус как переваренная капуста.
9 unread messages
Immediately , his insides started writhing as though he 'd just swallowed live snakes - doubled up , he wondered whether he was going to be sick - then a burning sensation spread rapidly from his stomach to the very ends of his fingers and toes - next , bringing him gasping to all fours , came a horrible melting feeling , as the skin all over his body bubbled like hot wax - and before his eyes , his hands began to grow , the fingers thickened , the nails broadened , the knuckles were bulging like bolts - his shoulders stretched painfully and a prickling on his forehead told him that hair was creeping down toward his eyebrows - his robes ripped as his chest expanded like a barrel bursting its hoops - his feet were agony in shoes four sizes too small .

Тут же его внутренности задергались, как будто он только что проглотил живых змей, - согнулся пополам, гадая, не заболеет ли его, - затем жжение быстро распространилось из желудка до самых кончиков пальцев на руках и ногах - затем, поставив его, задыхаясь, на четвереньки, наступило ужасное ощущение таяния, так как кожа по всему его телу пузырилась, как горячий воск, - и на глазах у него начали расти руки, пальцы утолщались, ногти расширялись, костяшки пальцев выпирали, как болты. - его плечи болезненно растянулись, и покалывание на лбу сказало ему, что волосы сползли вниз к бровям - его мантия порвалась, а грудь раздулась, как бочка, разрывающая обручи - его ноги были в агонии в туфлях на четыре размера меньше.
10 unread messages
As suddenly as it had started , everything stopped . Harry lay facedown on the stone-cold floor , listening to Myrtle gurgling morosely in the end toilet . With difficulty , he kicked off his shoes and stood up . So this was what it felt like , being Goyle .

Так же внезапно, как началось, все прекратилось. Гарри лежал лицом вниз на холодном полу, слушая, как Миртл угрюмо булькает в дальнем туалете. С трудом он скинул туфли и встал. Вот каково это — быть Гойлом.
11 unread messages
His large hand trembling , he pulled off his old robes , which were hanging a foot above his ankles , pulled on the spare ones , and laced up Goyle 's boatlike shoes . He reached up to brush his hair out of his eyes and met only the short growth of wiry bristles , low on his forehead . Then he realized that his glasses were clouding his eyes because Goyle obviously did n't need them - he took them off and called , " Are you two okay ? " Goyle 's low rasp of a voice issued from his mouth .

Его большая рука дрожала, он стянул свою старую мантию, свисавшую на фут выше его лодыжек, натянул запасную и зашнуровал лодочкообразные туфли Гойла. Он потянулся, чтобы откинуть волосы с глаз, и встретил лишь короткий рост проволочной щетины низко на лбу. Потом он понял, что очки застилают ему глаза, потому что Гойлу они явно были не нужны, — он снял их и позвал: — Вы двое в порядке? Из его рта вырвался низкий хриплый голос Гойла.
12 unread messages
" Yeah , " came the deep grunt of Crabbe from his right .

— Ага, — раздался глухой хрип Крэбба справа от него.
13 unread messages
Harry unlocked his door and stepped in front of the cracked mirror . Goyle stared back at him out of dull , deepset eyes . Harry scratched his ear . So did Goyle .

Гарри отпер дверь и встал перед треснувшим зеркалом. Гойл уставился на него тусклыми, глубоко посаженными глазами. Гарри почесал ухо. Так же поступил и Гойл.
14 unread messages
Ron 's door opened . They stared at each other . Except that he looked pale and shocked , Ron was indistinguishable from Crabbe , from the pudding-bowl haircut to the long , gorilla arms .

Дверь Рона открылась. Они смотрели друг на друга. За исключением того, что он выглядел бледным и потрясенным, Рон был неотличим от Крэбба, от стрижки под пудинг до длинных рук гориллы.
15 unread messages
" This is unbelievable , " said Ron , approaching the mirror and prodding Crabbe 's flat nose . " Unbelievable . "

— Это невероятно, — сказал Рон, подходя к зеркалу и тыкая Крэбба в плоский нос. "Невероятный. "
16 unread messages
" We 'd better get going , " said Harry , loosening the watch that was cutting into Goyle 's thick wrist . " We 've still got to find out where the Slytherin common room is . I only hope we can find someone to follow ... "

— Нам пора, — сказал Гарри, расстегивая часы, которые врезались в толстое запястье Гойла. «Нам еще предстоит выяснить, где находится гостиная Слизерина. Я только надеюсь, что мы сможем найти кого-то, за кем последуем..."
17 unread messages
Ron , who had been gazing at Harry , said , " You do n't know how bizarre it is to see Goyle thinking . " He banged on Hermione 's door . " C'mon , we need to go -- "

Рон, который смотрел на Гарри, сказал: «Ты не представляешь, как странно видеть, как Гойл думает». Он постучал в дверь Гермионы. — Пойдем, нам нужно идти…
18 unread messages
A high-pitched voice answered him .

Ему ответил высокий голос.
19 unread messages
" I - I do n't think I 'm going to come after all . You go on without me . "

- Я... я не думаю, что я все-таки приду. Ты продолжаешь без меня. "
20 unread messages
" Hermione , we know Millicent Bulstrode 's ugly , no one 's going to know it 's you -- "

«Гермиона, мы знаем, что Миллисент Булстроуд уродлива, никто не узнает, что это ты…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому