Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone A2

1 unread messages
" Wood 's captain of the Gryffindor team , " Professor McGonagall explained .

«Вуд капитан команды Гриффиндора», — объяснила профессор МакГонагалл.
2 unread messages
" He 's just the build for a Seeker , too , " said Wood , now walking around Harry and staring at him . " Light -- speedy -- we 'll have to get him a decent broom , Professor -- a Nimbus Two Thousand or a Cleansweep Seven , I 'd say . "

— Он тоже идеально подходит для Искателя, — сказал Вуд, теперь обходя Гарри и глядя на него. — Легкий — быстрый — нам придется достать ему приличную метлу, профессор — я бы сказал, «Нимбус две тысячи» или «Чистую семерку».
3 unread messages
" I shall speak to Professor Dumbledore and see if we ca n't bend the first-year rule . Heaven knows , we need a better team than last year . Flattened in that last match by Slytherin , I could n't look Severus Snape in the face for weeks ... "

«Я поговорю с профессором Дамблдором и посмотрю, не сможем ли мы обойти правило первого года обучения. Видит бог, нам нужна лучшая команда, чем в прошлом году. Расплющенный в том последнем матче со Слизерином, я неделями не мог смотреть Северусу Снейпу в лицо…»
4 unread messages
Professor McGonagall peered sternly over her glasses at Harry .

Профессор МакГонагалл сурово посмотрела на Гарри поверх очков.
5 unread messages
" I want to hear you 're training hard , Potter , or I may change my mind about punishing you . "

— Я хочу услышать, что ты усердно тренируешься, Поттер, иначе я передумаю наказывать тебя.
6 unread messages
Then she suddenly smiled .

Потом она вдруг улыбнулась.
7 unread messages
" Your father would have been proud , " she said . " He was an excellent Quidditch player himself . "

— Твой отец гордился бы тобой, — сказала она. «Он сам был отличным игроком в квиддич».
8 unread messages
" You 're joking . "

"Ты шутишь. "
9 unread messages
It was dinnertime . Harry had just finished telling Ron what had happened when he 'd left the grounds with Professor McGonagall . Ron had a piece of steak and kidney pie halfway to his mouth , but he 'd forgotten all about it .

Было время ужина. Гарри только что закончил рассказывать Рону, что произошло, когда он покинул территорию с профессором МакГонагалл. У Рона на полпути ко рту был кусок бифштекса и пирог с почками, но он совсем забыл об этом.
10 unread messages
" Seeker ? " he said . " But first years never -- you must be the youngest house player in about -- "

"Искатель?" он сказал. — Но первокурсники никогда — ты, должно быть, самый молодой игрок дома примерно…
11 unread messages
" -- a century , " said Harry , shoveling pie into his mouth . He felt particularly hungry after the excitement of the afternoon . " Wood told me . "

— …столетие, — сказал Гарри, запихивая пирог в рот. Он чувствовал себя особенно голодным после волнения после полудня. — Вуд сказал мне.
12 unread messages
Ron was so amazed , so impressed , he just sat and gaped at Harry .

Рон был так поражен, так впечатлен, что просто сел и уставился на Гарри.
13 unread messages
" I start training next week , " said Harry . " Only do n't tell anyone , Wood wants to keep it a secret . "

«Я начинаю тренироваться на следующей неделе», — сказал Гарри. «Только никому не говори, Вуд хочет сохранить это в секрете».
14 unread messages
Fred and George Weasley now came into the hall , spotted Harry , and hurried over .

Фред и Джордж Уизли вошли в холл, заметили Гарри и поспешили к нему.
15 unread messages
" Well done , " said George in a low voice . " Wood told us . We 're on the team too -- Beaters . "

— Молодец, — тихо сказал Джордж. — сказал нам Вуд. Мы тоже в команде — загонщики. "
16 unread messages
" I tell you , we 're going to win that Quidditch cup for sure this year , " said Fred . " We have n't won since Charlie left , but this year 's team is going to be brilliant . You must be good , Harry , Wood was almost skipping when he told us . "

— Говорю тебе, в этом году мы точно выиграем кубок по квиддичу, — сказал Фред. «Мы не выигрывали с тех пор, как ушел Чарли, но в этом году команда будет блестящей. «Ты, должно быть, молодец, Гарри», — почти пропускал Вуд, когда говорил нам. "
17 unread messages
" Anyway , we 've got to go , Lee Jordan reckons he 's found a new secret passageway out of the school . "

«В любом случае, нам нужно идти, Ли Джордан считает, что нашел новый секретный проход из школы».
18 unread messages
" Bet it 's that one behind the statue of Gregory the Smarmy that we found in our first week . See you . "

— Держу пари, это тот, что за статуей Григория Умника, которую мы нашли в первую неделю. Увидимся. "
19 unread messages
Fred and George had hardly disappeared when someone far less welcome turned up : Malfoy , flanked by Crabbe and Goyle .

Едва Фред и Джордж исчезли, как появился кто-то гораздо менее желанный: Малфой, Крэбб и Гойл по бокам.
20 unread messages
" Having a last meal , Potter ? When are you getting the train back to the Muggles ? "

— Последний прием пищи, Поттер? Когда ты вернешь поезд к магглам?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому