Джин Страттон-Портер
Джин Страттон-Портер

Веснушки / Freckles B1

1 unread messages
“ Don ’ t be touching me until I rest a bit , ” he pleaded .

«Не трогай меня, пока я немного не отдохну», — умолял он.
2 unread messages
Then he twisted his head until he saw the Angel , who was wiping muck from her eyes and face on the skirt of her dress .

Затем он повернул голову, пока не увидел Ангела, который вытирал грязь с ее глаз и лица о юбку ее платья.
3 unread messages
“ Try to get up , ” he begged .

«Попробуй встать», — попросил он.
4 unread messages
McLean laid hold of the Angel and helped her to her feet .

Маклин схватил Ангела и помог ей подняться на ноги.
5 unread messages
“ Do you think any bones are broken ? ” gasped Freckles .

— Как ты думаешь, какие-нибудь кости сломаны? — выдохнул Веснушка.
6 unread messages
The Angel shook her head and wiped muck .

Ангел покачала головой и вытерла грязь.
7 unread messages
“ You see if you can find any , sir , ” Freckles commanded .

— Посмотрите, сможете ли вы найти кого-нибудь, сэр, — скомандовал Веснушка.
8 unread messages
The Angel yielded herself to McLean ’ s touch , and he assured Freckles that she was not seriously injured .

Ангел поддалась прикосновению Маклина, и он заверил Веснушку, что она не получила серьезных травм.
9 unread messages
Freckles settled back , a smile of ineffable tenderness on his face .

Веснушки откинулись назад, на лице появилась улыбка невыразимой нежности.
10 unread messages
“ Thank the Lord ! ” he hoarsely whispered .

"Слава Богу!" - хрипло прошептал он.
11 unread messages
The Angel leaned toward him .

Ангел наклонился к нему.
12 unread messages
“ Now , Freckles , you ! ” she cried . “ It ’ s your turn . Please get up ! ”

— Ну, Веснушка, ты! воскликнула она. "Ваша очередь. Пожалуйста, встаньте!»
13 unread messages
A pitiful spasm swept Freckles ’ face . The sight of it washed every vestige of color from the Angel ’ s . She took hold of his hands .

Жалкая судорога пробежала по лицу Веснушки. Его вид смыл с Ангела все остатки цвета. Она взяла его за руки.
14 unread messages
“ Freckles , get up ! ” It was half command , half entreaty .

— Веснушка, вставай! Это был наполовину приказ, наполовину мольба.
15 unread messages
“ Easy , Angel , easy ! Let me rest a bit first ! ” implored Freckles .

— Полегче, Ангел, полегче! Сначала дай мне немного отдохнуть!» — умолял Веснушка.
16 unread messages
She knelt beside him . He reached his arm around her and drew her closely . He looked at McLean in an agony of entreaty that brought the Boss to his knees on the other side .

Она опустилась на колени рядом с ним. Он обнял ее и притянул к себе. Он посмотрел на Маклина в агонии мольбы, которая поставила Босса на колени с другой стороны.
17 unread messages
“ Oh , Freckles ! ” McLean cried . “ Not that ! Surely we can do something ! We must ! Let me see ! ”

«О, Веснушки!» Маклин плакал. «Не то! Конечно, мы можем что-то сделать! Мы должны! Дайте-ка подумать!"
18 unread messages
He tried to unfasten Freckles ’ neckband , but his fingers shook so clumsily that the Angel pushed them away and herself laid Freckles ’ chest bare . With one hasty glance she gathered the clothing together and slipped her arm under his head . Freckles lifted his eyes of agony to hers .

Он попытался расстегнуть шейный платок Веснушки, но пальцы его дрожали так неуклюже, что Ангел оттолкнула их и сама обнажила грудь Веснушки. Одним быстрым взглядом она собрала одежду и просунула руку ему под голову. Веснушка подняла на нее свои полные агонии глаза.
19 unread messages
“ You see ? ” he said .

"Понимаете?" он сказал.
20 unread messages
The Angel nodded dumbly .

Ангел молча кивнул.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому