Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Клапка Джером

Джером Клапка Джером
Трое в лодке не считая собаки / Three in the boat, not counting the dog B1

1 unread messages
George said :

Джордж сказал:
2 unread messages
" What time shall I wake you fellows ? "

«Во сколько мне разбудить вас, ребята?»
3 unread messages
Harris said :

Харрис сказал:
4 unread messages
" Seven . "

"Семь."
5 unread messages
I said :

Я сказал:
6 unread messages
" No -- six , " because I wanted to write some letters .

«Нет — шесть», потому что мне хотелось написать несколько букв.
7 unread messages
Harris and I had a bit of a row over it , but at last split the difference , and said half-past six .

Мы с Харрисом немного повздорили из-за этого, но в конце концов разделили разницу и сказали, что половина седьмого.
8 unread messages
" Wake us at 6 . 30 , George , " we said .

«Разбудите нас в 6. 30, Джордж», — сказали мы.
9 unread messages
George made no answer , and we found , on going over , that he had been asleep for some time ; so we placed the bath where he could tumble into it on getting out in the morning , and went to bed ourselves .

Джордж не ответил, и, подойдя, мы обнаружили, что он уже некоторое время спит; поэтому мы поставили ванну так, чтобы он мог упасть в нее утром, выйдя из дома, и сами легли спать.
10 unread messages
It was Mrs. Poppets that woke me up next morning .

На следующее утро меня разбудила миссис Поппетс.
11 unread messages
She said :

Она сказала:
12 unread messages
" Do you know that it 's nearly nine o'clock , sir ? "

— Вы знаете, что уже почти девять часов, сэр?
13 unread messages
" Nine o ' what ? " I cried , starting up .

— Девять и что? - вскричал я, вздрагивая.
14 unread messages
" Nine o'clock , " she replied , through the keyhole . " I thought you was a-oversleeping yourselves . "

«Девять часов», — ответила она через замочную скважину. «Я думал, вы проспали».
15 unread messages
I woke Harris , and told him . He said :

Я разбудил Харриса и рассказал ему. Он сказал:
16 unread messages
" I thought you wanted to get up at six ? "

— Я думал, ты хочешь встать в шесть?
17 unread messages
" So I did , " I answered ; " why did n't you wake me ? "

«Так я и сделал», - ответил я; «почему ты меня не разбудил?»
18 unread messages
" How could I wake you , when you did n't wake me ? " he retorted . " Now we sha n't get on the water till after twelve . I wonder you take the trouble to get up at all . "

«Как я мог разбудить тебя, если ты не разбудил меня?» - возразил он. «Теперь мы не выйдем на воду раньше двенадцати. Я удивляюсь, что ты вообще берешь на себя труд вставать».
19 unread messages
" Um , " I replied , " lucky for you that I do . If I had n't woke you , you 'd have lain there for the whole fortnight . "

«Эм, — ответил я, — тебе повезло, что я это делаю. Если бы я тебя не разбудил, ты бы пролежал там целые две недели».
20 unread messages
We snarled at one another in this strain for the next few minutes , when we were interrupted by a defiant snore from George .

В таком же духе мы рычали друг на друга следующие несколько минут, когда нас прервал вызывающий храп Джорджа.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому