Джером Дэвид Сэлинджер
Джером Дэвид Сэлинджер

Девять рассказов / Nine stories B1

1 unread messages
" Wasn ’ t in New York . "

«Не был в Нью-Йорке».
2 unread messages
" Oh ! Where were you ? "

"О! Где ты был?"
3 unread messages
" Me ? Ohio . "

«Я? Огайо».
4 unread messages
" Oh , were you in college ? "

«О, ты учился в колледже?»
5 unread messages
" Nope . Quit . "

«Нет. Уйди».
6 unread messages
" Oh , were you in the Army ? "

«О, ты был в армии?»
7 unread messages
" Nope . " With his cigarette hand , Selena ’ s brother tapped the left side of his chest . " Ticker , " he said .

"Неа. " Брат Селены постучал рукой по левой стороне груди. «Тикер», — сказал он.
8 unread messages
" Your heart , ya mean ? " Ginnie said . " What ’ s the matter with it ? "

— Твое сердце, ты имеешь в виду? - сказала Джинни. "Что с этим случилось?"
9 unread messages
" I don ’ t know what the hell ’ s the matter with it . I had rheumatic fever when I was a kid . Goddam pain in the — "

«Я не знаю, что, черт возьми, с этим случилось. В детстве у меня был ревматизм. Чертова боль в…»
10 unread messages
" Well , aren ’ t you supposed to stop smoking ? I mean aren ’ t you supposed to not smoke and all ? The doctor told my — "

«Ну, разве ты не должен бросить курить? Я имею в виду, разве ты не должен не курить и все такое? Доктор сказал мне…»
11 unread messages
" Aah , they tellya a lotta stuff , " he said .

«Ааа, они много чего рассказывают», — сказал он.
12 unread messages
Ginnie briefly held her fire . Very briefly . " What were you doing in Ohio ? " she asked .

Джинни ненадолго придержала огонь. Очень кратко. — Что ты делал в Огайо? она спросила.
13 unread messages
" Me ? Working in a goddam airplane factory . "

«Я? Работаю на чертовом авиазаводе».
14 unread messages
" You were ? " said Ginnie . " Did you like it ? "

"Вы были?" - сказала Джинни. "Тебе понравилось?"
15 unread messages
" ’ Did you like it ? ’ " he mimicked . " I loved it . I just adore airplanes . They ’ re so cute . "

«Тебе понравилось?» — передразнил он. «Мне это понравилось. Я просто обожаю самолеты. Они такие милые».
16 unread messages
Ginnie was much too involved now to feel affronted . " How long did you work there ? In the airplane factory . "

Джинни была слишком вовлечена в происходящее, чтобы чувствовать себя оскорбленной. «Как долго вы там работали? На авиазаводе».
17 unread messages
" I don ’ t know , for Chrissake . Thirty - seven months . " He stood up and walked over to the window . He looked down at the street , scratching his spine with his thumb . " Look at ’ em , " he said . " Goddam fools . "

— Не знаю, черт возьми. Тридцать семь месяцев. Он встал и подошел к окну. Он посмотрел на улицу, почесывая позвоночник большим пальцем. «Посмотрите на них», — сказал он. «Проклятые дураки».
18 unread messages
" Who ? " said Ginnie .

"ВОЗ?" - сказала Джинни.
19 unread messages
" I don ’ t know . Anybody . "

«Я не знаю. Кто угодно».
20 unread messages
" Your finger ’ ll start bleeding more if you hold it down that way , " Ginnie said .

«Если ты будешь держать его таким образом, твой палец начнет кровоточить сильнее», — сказала Джинни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому