Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Ноулз

Джеймс Ноулз
Король Артур и рыцари Круглого стола / King Arthur and the Knights of the Round Table B1

1 unread messages
“ Sir , ” said Sir Bors , “ doubt not but ye shall have your will . ”

— Сэр, — сказал сэр Борс, — не сомневайтесь, вы будете иметь свою волю.
2 unread messages
But many of the knights were greatly wroth with him when they heard he was to be the queen ’ s champion , for there were few in the court but deemed her guilty .

Но многие рыцари сильно рассердились на него, когда узнали, что он станет защитником королевы, поскольку немногие при дворе считали ее виновной.
3 unread messages
Then said Sir Bors , “ Wit ye well , fair lords , it were a shame to us all to suffer so fair and noble a lady to be burnt for lack of a champion , for ever hath she proved herself a lover of good knights ; wherefore I doubt not she is guiltless of this treason . ”

Тогда сказал сэр Борс: «Понимаете, прекрасные лорды, нам всем было стыдно допустить, что такую ​​прекрасную и благородную даму сожгли из-за отсутствия чемпиона, ибо она всегда доказывала, что любит добрых рыцарей; поэтому я не сомневаюсь, что она невиновна в этой измене».
4 unread messages
At that were some well pleased , but others rested passing wroth .

Некоторые были этим довольны, но другие успокоились, пройдя мимо гнева.
5 unread messages
And when the day was come , the king and queen and all the knights went to the meadow beside Westminster , where the battle should be fought . Then the queen was put in ward , and a great fire was made round the iron stake , where she must be burnt if Sir Mador won the day .

И когда этот день настал, король, королева и все рыцари отправились на луг возле Вестминстера, где должна была состояться битва. Затем королеву поместили под стражу и развели большой огонь вокруг железного столба, на котором она должна была сгореть, если сэр Мадор одержит победу.
6 unread messages
So when the heralds blew , Sir Mador rode forth , and took oath that Queen Guinevere was guilty of Sir Patrice ’ s death , and his oath he would prove with his body against any who would say the contrary . Then came forth Sir Bors , and said , “ Queen Guinevere is in the right , and that will I prove with my hands . ”

Поэтому, когда протрубили герольды, сэр Мадор выехал вперед и поклялся, что королева Гвиневера виновна в смерти сэра Патриса, и поклялся, что он докажет всем своим телом против любого, кто скажет обратное. Тогда вышел сэр Борс и сказал: «Королева Гвиневра права, и я докажу это своими руками».
7 unread messages
With that they both departed to their tents to make ready for the battle . But Sir Bors tarried long , hoping Sir Lancelot would come , till Sir Mador cried out to King Arthur , “ Bid thy champion come forth , unless he dare not .

С этими словами они оба разошлись по своим шатрам, чтобы приготовиться к битве. Но сэр Борс медлил долго, надеясь, что сэр Ланселот придет, пока сэр Мадор не крикнул королю Артуру: «Прикажи своему защитнику выйти, если только он не осмелится.
8 unread messages
” Then was Sir Bors ashamed , and took his horse and rode to the end of the lists .

Тогда сэру Борсу стало стыдно, он взял лошадь и поехал в конец ристалища.
9 unread messages
But ere he could meet Sir Mador he was ware of a knight upon a white horse , armed at all points , and with a strange shield , who rode to him and said , “ I pray you withdraw from this quarrel , for it is mine , and I have ridden far to fight in it . ”

Но прежде чем он смог встретиться с сэром Мадором, он увидел рыцаря на белом коне, вооруженного со всех сторон и со странным щитом, который подъехал к нему и сказал: «Я прошу тебя прекратить эту ссору, потому что она моя. и я проехал далеко, чтобы сражаться на нем».
10 unread messages
Thereat Sir Bors rode to King Arthur , and told him that another knight was come who would do battle for the queen .

Тогда сэр Борс поехал к королю Артуру и сообщил ему, что прибыл еще один рыцарь, который будет сражаться за королеву.
11 unread messages
“ Who is he ? ” said King Arthur .

"Кто он?" - сказал король Артур.
12 unread messages
“ I may not tell you , ” said Sir Bors ; “ but he made a covenant with me to be here to - day , wherefore I am discharged . ”

«Может быть, я вам не скажу», — сказал сэр Борс; «Но он заключил со мной завет быть здесь сегодня, и поэтому я освобожден».
13 unread messages
Then the king called that knight , and asked him if he would fight for the queen .

Тогда король позвал этого рыцаря и спросил, будет ли он сражаться за королеву.
14 unread messages
“ Therefore came I hither , Sir king , ” answered he ; “ but let us tarry no longer , for anon I have other matters to do . But wit ye well , ” said he to the Knights of the Round Table , “ it is shame to ye for such a courteous queen to suffer this dishonour . ”

«Поэтому я пришел сюда, господин король», — ответил он; — Но не будем больше задерживаться, потому что скоро у меня появятся другие дела. Но будьте добры, — сказал он рыцарям Круглого стола, — вам стыдно, что такая учтивая королева терпит такое бесчестие».
15 unread messages
And all men marvelled who this knight might be , for none knew him save Sir Bors .

И все люди удивлялись, кем мог быть этот рыцарь, потому что никто не знал его, кроме сэра Борса.
16 unread messages
Then Sir Mador and the knight rode to either end of the lists , and couching their spears , ran one against the other with all their might ; and Sir Mador ’ s spear broke short , but the strange knight bore both him and his horse down to the ground . Then lightly they leaped from their saddles and drew their swords , and so came eagerly to the battle , and either gave the other many sad strokes and sore and deep wounds .

Тогда сэр Мадор и рыцарь подъехали к обоим концам рядов и, подняв копья, изо всех сил бросились друг на друга; Копье сэра Мадора сломалось, но странный рыцарь повалил на землю и его, и его лошадь. Затем они легко вскочили со своих седел, обнажили мечи и так рьяно вступили в бой, нанеся друг другу много печальных ударов, болезненных и глубоких ран.
17 unread messages
Thus they fought nigh an hour , for Sir Mador was a full strong and valiant knight . But at last the strange knight smote him to the earth , and gave him such a buffet on the helm as wellnigh killed him .

Так они сражались около часа, поскольку сэр Мадор был сильным и доблестным рыцарем. Но в конце концов странный рыцарь сбил его с ног и нанес ему такой удар по шлему, что чуть не убил его.
18 unread messages
Then did Sir Mador yield , and prayed his life .

Тогда сэр Мадор уступил и помолился о своей жизни.
19 unread messages
“ I will but grant it thee , ” said the strange knight , “ if thou wilt release the queen from this quarrel for ever , and promise that no mention shall be made upon Sir Patrice ’ s tomb that ever she consented to that treason . ”

— Я лишь дам тебе это, — сказал странный рыцарь, — если ты навсегда избавишь королеву от этой ссоры и пообещаешь, что на могиле сэра Патриса не будет никаких упоминаний о том, что она когда-либо согласилась на эту измену.
20 unread messages
“ All this shall be done , ” said Sir Mador .

«Все это будет сделано», — сказал сэр Мадор.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому