Джеймс Дэшнер
Джеймс Дэшнер

Бегущий в лабиринте / Maze runner B2

1 unread messages
Thomas frowned , not quite understanding the drive inside him , urging him on . Especially after last night . But he still felt it . Felt it all over .

Томас нахмурился, не совсем понимая, что за драйв внутри него подгоняет его. Особенно после прошлой ночи. Но он все равно это чувствовал. Прочувствовал все.
2 unread messages
" Why all the interest ? " Newt asked .

"Почему весь интерес?" — спросил Ньют.
3 unread messages
Thomas hesitated , thinking , scared to say it out loud again . " I want to be a Runner . "

Томас колебался, размышляя, боясь снова произнести это вслух. «Я хочу быть бегуном».
4 unread messages
Newt turned and looked him in the eye . " Have n't been here a week , shank . Little early for death wishes , do n't ya think ? "

Ньют повернулся и посмотрел ему в глаза. - Неделю здесь не был, Шэнк. Слишком рано для желаний смерти, тебе не кажется?»
5 unread messages
" I 'm serious . " It barely made sense even to Thomas , but he felt it deeply . In fact , the desire to become a Runner was the only thing driving him on , helping him accept his predicament .

"Я серьезно." Это едва ли имело смысл даже для Томаса, но он чувствовал это глубоко. Фактически, желание стать бегуном было единственным, что двигало им вперед, помогая ему принять свое затруднительное положение.
6 unread messages
Newt did n't break his gaze . " So am I. Forget it . No one 's ever become a Runner in their first month , much less their first week . Got a lot of provin ' to do before we 'll recommend you to the Keeper . "

Ньют не отводил взгляда. «Я тоже. Забудь об этом. Никто никогда не становился бегуном в первый месяц, тем более в первую неделю. Нам нужно многое доказать, прежде чем мы порекомендуем тебя Хранителю».
7 unread messages
Thomas stood and started folding up his sleeping gear . " Newt , I mean it . I ca n't pull weeds all day -- I 'll go nuts . I do n't have a clue what I did before they shipped me here in that metal box , but my gut tells me that being a Runner is what I 'm supposed to do . I can do it . "

Томас встал и начал складывать свое спальное место. — Ньют, я серьезно. Я не могу целый день рвать сорняки — я сойду с ума. Понятия не имею, чем я занимался до того, как меня отправили сюда в металлическом ящике, но чутье подсказывает, что быть бегуном — это то, чем я должен заниматься. Я могу сделать это."
8 unread messages
Newt still sat there , staring up at Thomas , not offering to help . " No one said you could n't . But give it a rest for now . "

Ньют все еще сидел там, глядя на Томаса, не предлагая помощи. «Никто не говорил, что нельзя. Но пока отдохни».
9 unread messages
Thomas felt a surge of impatience . " But -- "

Томас почувствовал прилив нетерпения. "Но - "
10 unread messages
" Listen , trust me on this , Tommy .

«Послушай, поверь мне в этом, Томми.
11 unread messages
Start stompin ' around this place yappin ' about how you 're too good to work like a peasant , how you 're all nice and ready to be a Runner -- you 'll make plenty of enemies . Drop it for now . "

Начни топтаться по этому месту и тявкать о том, что ты слишком хорош, чтобы работать как крестьянин, что ты такой хороший и готов быть бегуном — у тебя будет много врагов. Бросайте пока».
12 unread messages
Making enemies was the last thing Thomas wanted , but still . He decided on another direction . " Fine , I 'll talk to Minho about it . "

Заводить врагов было последним, чего хотел Томас, но все же. Он выбрал другое направление. — Хорошо, я поговорю об этом с Минхо.
13 unread messages
" Good try , ya buggin ' shank . The Gathering elects Runners , and if you think I 'm tough , they 'd laugh in your face . "

«Хорошая попытка, ты, черт подери, хвостовик. Собрание выбирает бегунов, и если вы думаете, что я крутой, они посмеются вам в лицо».
14 unread messages
" For all you guys know , I could be really good at it . It 's a waste of time to make me wait . "

«Насколько вы, ребята, знаете, я мог бы быть действительно хорош в этом. Заставлять меня ждать — пустая трата времени».
15 unread messages
Newt stood to join Thomas and jabbed a finger in his face . " You listen to me , Greenie . You listenin ' all nice and pretty ? "

Ньют встал, чтобы присоединиться к Томасу, и ткнул пальцем ему в лицо. «Послушай меня, Грини. Ты слушаешь, все мило и красиво?»
16 unread messages
Thomas surprisingly did n't feel that intimidated . He rolled his eyes , but then nodded .

Удивительно, но Томас не чувствовал себя испуганным. Он закатил глаза, но потом кивнул.
17 unread messages
" You better stop this nonsense , before others hear about it . That 's not how it works around here , and our whole existence depends on things working . "

«Лучше прекрати эту ерунду, пока об этом не узнали другие. Здесь все не так, и все наше существование зависит от того, как все работает».
18 unread messages
He paused , but Thomas said nothing , dreading the lecture he knew was coming .

Он сделал паузу, но Томас ничего не сказал, опасаясь предстоящей лекции.
19 unread messages
" Order , " Newt continued . " Order . You say that bloody word over and over in your shuck head . Reason we 're all sane around here is 'cause we work our butts off and maintain order . Order 's the reason we put Ben out -- ca n't very well have loonies runnin ' around tryin ' to kill people , now can we ? Order . Last thing we need is you screwin ' that up . "

— Порядок, — продолжил Ньют. "Заказ. Ты повторяешь это проклятое слово снова и снова в своей тупой голове. Причина, по которой мы все здесь в здравом уме, заключается в том, что мы работаем изо всех сил и поддерживаем порядок. Причина, по которой мы выставили Бена, — это порядок — неужели психи не могут бегать вокруг, пытаясь убить людей, не так ли? Заказ. Последнее, что нам нужно, это чтобы ты все испортил».
20 unread messages
The stubbornness washed out of Thomas . He knew it was time to shut up . " Yeah " was all he said .

Упрямство смыло Томаса. Он знал, что пора заткнуться. "Да" было все, что он сказал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому