Джеймс Дэшнер
Джеймс Дэшнер

Бегущий в лабиринте / Maze runner B2

1 unread messages
By the Box .

По коробке.
2 unread messages
I 'll come in a minute .

Я приду через минуту.
3 unread messages
Thomas realized how badly he needed her company . Good . I 'll tell you the plan ; I think it 's on .

Томас понял, как сильно он нуждался в ее компании. Хорошо. Я расскажу вам план; Я думаю, что это на.
4 unread messages
What is it ?

Что это?
5 unread messages
Thomas leaned back on the bench and put his right foot up on his knee , wondering how Teresa would react to what he was going to say . We got ta go through the Griever Hole . Use that code to shut the Grievers down and open a door out of here .

Томас откинулся на спинку скамьи и поставил правую ногу на колено, задаваясь вопросом, как Тереза ​​отреагирует на то, что он собирается сказать. Нам нужно пройти через Дыру Гривера. Используйте этот код, чтобы отключить Гриверов и открыть дверь отсюда.
6 unread messages
A pause . I figured it was something like that .

Пауза. Я подумал, что это что-то вроде этого.
7 unread messages
Thomas thought for a second , then added , Unless you 've got any better ideas ?

Томас задумался на секунду, а затем добавил: «Разве у тебя нет идей получше?»
8 unread messages
No . It 's gon na be awful .

Нет. Это будет ужасно.
9 unread messages
He punched his right fist against his other hand , even though he knew she could n't see him . We can do this .

Он ударил правым кулаком по другой руке, хотя знал, что она его не видит. Мы можем сделать это.
10 unread messages
Doubtful .

Сомнительно.
11 unread messages
Well , we have to try .

Ну, мы должны попробовать.
12 unread messages
Another pause , this one longer . He could feel her resolve . You 're right .

Еще одна пауза, на этот раз длиннее. Он чувствовал ее решимость. Ты прав.
13 unread messages
I think we 're leaving tonight . Just come out here and we can talk more about it .

Я думаю, мы уезжаем сегодня вечером. Просто выйди сюда, и мы сможем поговорить об этом подробнее.
14 unread messages
I 'll be there in a few minutes .

Я буду там через несколько минут.
15 unread messages
Thomas 's stomach tightened into a knot . The reality of what he had suggested , the plan Newt was trying to convince the Keepers to accept , was starting to hit him . He knew it was dangerous , but the idea of actually fighting the Grievers -- not just running from them -- was terrifying . The absolute best-case scenario was that only one of them would die -- but even that could n't be trusted . Maybe the Creators would just reprogram the creatures . And then all bets were off .

Желудок Томаса сжался в узел. Реальность того, что он предложил, план, который Ньют пытался убедить принять Хранителей, начинала поражать его. Он знал, что это опасно, но сама мысль о том, чтобы сражаться с Гриверами, а не просто бежать от них, была ужасающей. Абсолютно лучший сценарий заключался в том, что погибнет только один из них, но даже этому нельзя было доверять. Возможно, Создатели просто перепрограммируют существ. И тогда все ставки были сняты.
16 unread messages
He tried not to think about it .

Он старался не думать об этом.
17 unread messages
Sooner than Thomas expected , Teresa had found him and was sitting next to him , her body pressed against his despite plenty of room on the bench . She reached out and took his hand . He squeezed back , so hard he knew it must 've hurt .

Раньше, чем ожидал Томас, Тереза ​​нашла его и села рядом с ним, прижимаясь к нему, несмотря на то, что на скамейке было достаточно места. Она протянула руку и взяла его за руку. Он сжался в ответ, так сильно, что понял, что это должно быть больно.
18 unread messages
" Tell me , " she said .

— Скажи мне, — сказала она.
19 unread messages
Thomas did , reciting every word he 'd told the Keepers , hating how Teresa 's eyes filled with worry -- and terror . " The plan was easy to talk about , " he said after he 'd told her everything . " But Newt thinks we should go tonight . It does n't sound so good now . " It especially terrified him to think about Chuck and Teresa out there -- he 'd faced the Grievers down already and knew all too well what it was like

Томас так и сделал, повторяя каждое слово, которое он сказал Хранителям, ненавидя то, как глаза Терезы наполнились тревогой — и ужасом. «О плане было легко говорить, — сказал он после того, как рассказал ей все. — Но Ньют считает, что нам следует пойти сегодня вечером. Сейчас это звучит не так хорошо». Особенно его пугала мысль о Чаке и Терезе — он уже встречался с Гриверами и слишком хорошо знал, на что это похоже.
20 unread messages
He wanted to be able to protect his friends from the horrible experience , but he knew he could n't .

Он хотел иметь возможность защитить своих друзей от ужасного опыта, но знал, что не может.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому