Джеймс Дэшнер
Джеймс Дэшнер

Бегущий в лабиринте / Maze runner B2

1 unread messages
Alby nodded once , curtly . " Maybe . "

Алби коротко кивнул. "Может быть."
2 unread messages
" I did it , " Thomas said , throwing all the annoyance he could into his voice , " on the chance that I could get my memories back , help all of us get out of here . Do I need to show you the cuts and bruises all over my body ? "

— Я сделал это, — сказал Томас, вложив в свой голос всю досаду, — в надежде, что смогу вернуть свои воспоминания, помочь всем нам выбраться отсюда. Мне нужно показать тебе порезы и синяки по всему телу?»
3 unread messages
Alby said nothing , his face still quivering with rage . His eyes watered and veins popped out on his neck . " We ca n't go back ! " he finally yelled , turning to look at everyone in the room . " I 've seen what our lives were like -- we ca n't go back ! "

Алби ничего не сказал, его лицо все еще дрожало от ярости. Глаза слезились, вены на шее вздулись. "Мы не можем вернуться!" — наконец закричал он, оборачиваясь, чтобы посмотреть на всех в комнате. «Я видел, какой была наша жизнь — мы не можем вернуться!»
4 unread messages
" Is that what this is about ? " Newt asked . " Are you kidding ? "

— Это то, о чем идет речь? — спросил Ньют. "Ты смеешься?"
5 unread messages
Alby turned on him , fiercely , even held up a clenched fist . But he stopped , lowered his arm , then went over and sank into his chair , put his face in his hands , and broke down . Thomas could n't have been more surprised . The fearless leader of the Gladers was crying .

Алби яростно повернулся к нему, даже поднял сжатый кулак. Но он остановился, опустил руку, потом подошел и опустился на стул, закрыл лицо руками и не выдержал. Томас не мог быть более удивлен. Бесстрашный лидер глэйдеров плакал.
6 unread messages
" Alby , talk to us , " Newt pressed , not willing to let it drop . " What 's going on ? "

— Алби, поговори с нами, — настаивал Ньют, не желая сдаваться. "Что происходит?"
7 unread messages
" I did it , " Alby said through a racking sob . " I did it . "

— Я сделал это, — сказал Алби сквозь мучительные рыдания. "Я это сделал."
8 unread messages
" Did what ? " Newt asked . He looked as confused as Thomas felt .

"Сделал что?" — спросил Ньют. Он выглядел таким же растерянным, как и Томас.
9 unread messages
Alby looked up , his eyes wet with tears . " I burned the Maps . I did it . I slammed my head on the table so you 'd think it was someone else , I lied , burned it all . I did it ! "

Алби поднял взгляд, его глаза были мокрыми от слез. "Я сжег Карты. Я это сделал. Я ударилась головой об стол, чтобы вы подумали, что это кто-то другой, я солгала, сожгла все это. Я это сделал!"
10 unread messages
The Keepers exchanged looks , shock clear in their wide eyes and raised eyebrows . For Thomas , though , it all made sense now . Alby remembered how awful his life was before he came here and he did n't want to go back .

Хранители обменялись взглядами, в их широко распахнутых глазах и поднятых бровях был явный шок. Однако для Томаса теперь все это имело смысл. Алби вспомнил, какой ужасной была его жизнь до того, как он попал сюда, и он не хотел возвращаться.
11 unread messages
" Well , it 's a good thing we saved those Maps , " Minho said , completely straight-faced , almost mocking .

«Что ж, хорошо, что мы сохранили эти карты», — сказал Минхо с совершенно невозмутимым выражением лица, почти насмешливо.
12 unread messages
" Thanks for the tip you gave us after the Changing -- to protect them . "

«Спасибо за совет, который вы дали нам после Изменения — защитить их».
13 unread messages
Thomas looked to see how Alby would respond to Minho 's sarcastic , almost cruel , remark , but he acted as if he had n't even heard .

Томас посмотрел, как Алби отреагирует на саркастическое, почти жестокое замечание Минхо, но вел себя так, будто даже не слышал.
14 unread messages
Newt , instead of showing anger , asked Alby to explain . Thomas knew why Newt was n't mad -- the Maps were safe , the code figured out . It did n't matter .

Ньют вместо того, чтобы показать гнев, попросил Алби объяснить. Томас знал, почему Ньют не злился — Карты были в безопасности, код разгадан. Это не имело значения.
15 unread messages
" I 'm telling you . " Alby sounded like he was begging -- near hysterical . " We ca n't go back to where we came from . I 've seen it , remembered awful , awful things . Burned land , a disease -- something called the Flare . It was horrible -- way worse than we have it here . "

"Я говорю вам." Голос Алби звучал так, будто он умолял — почти в истерике. «Мы не можем вернуться туда, откуда пришли. Я видел это, помнил ужасные, ужасные вещи. Выжженная земля, болезнь — что-то под названием Вспышка. Это было ужасно — намного хуже, чем у нас здесь».
16 unread messages
" If we stay here , we 'll all die ! " Minho yelled . " It 's worse than that ? "

«Если мы останемся здесь, мы все умрем!» — крикнул Минхо. "Это хуже, чем это?"
17 unread messages
Alby stared at Minho a long time before answering . Thomas could only think of the words he 'd just said . The Flare . Something about it was familiar , right on the edge of his mind . But he was certain he had n't remembered anything about that when he 'd gone through the Changing .

Алби долго смотрел на Минхо, прежде чем ответить. Томас мог думать только о словах, которые только что сказал. Вспышка. Что-то в этом было знакомое, прямо на краю его разума. Но он был уверен, что ничего не помнил об этом, когда проходил Изменение.
18 unread messages
" Yes , " Alby finally said . " It 's worse . Better to die than go home . "

— Да, — наконец сказал Алби. "Это хуже. Лучше умереть, чем вернуться домой».
19 unread messages
Minho snickered and leaned back in his chair . " Man , you are one butt-load of sunshine , let me tell you . I 'm with Thomas . I 'm with Thomas one hundred percent . If we 're gon na die , let 's freakin ' do it fighting . "

Минхо хихикнул и откинулся на спинку стула. «Чувак, ты просто солнышко, позвольте мне сказать вам. Я с Томасом. Я с Томасом на сто процентов. Если мы собираемся умереть, давайте, черт возьми, сразимся».
20 unread messages
" Inside the Maze or out of it , " Thomas added , relieved that Minho was firmly on his side . He turned to Alby then , and looked at him gravely . " We still live inside the world you remembered . "

«В лабиринте или за его пределами», — добавил Томас, с облегчением от того, что Минхо твердо на его стороне. Затем он повернулся к Алби и серьезно посмотрел на него. «Мы все еще живем в мире, который вы помните».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому