Джеймс Джойс

Джеймс Джойс
Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

1 unread messages
He had begun . The priest asked :

Он уже начал. Священник спросил:
2 unread messages
-- And what do you remember since that time ?

— И что ты помнишь с того времени?
3 unread messages
He began to confess his sins : masses missed , prayers not said , lies .

Он начал исповедоваться в своих грехах: пропускал мессы, не произносил молитвы, лгал.
4 unread messages
-- Anything else , my child ?

— Что-нибудь еще, дитя мое?
5 unread messages
Sins of anger , envy of others , gluttony , vanity , disobedience .

Грехи гнева, зависти к другим, чревоугодия, тщеславия, непослушания.
6 unread messages
-- Anything else , my child ?

— Что-нибудь еще, дитя мое?
7 unread messages
There was no help . He murmured :

Никакой помощи не было. Он пробормотал:
8 unread messages
-- Icommitted sins of impurity , father .

— Я совершил грехи нечистоты, отец.
9 unread messages
The priest did not turn his head .

Священник не повернул головы.
10 unread messages
-- With yourself , my child ?

— С самим собой, дитя мое?
11 unread messages
-- Andwith others .

— И с другими.
12 unread messages
-- With women , my child ?

— С женщинами, дитя мое?
13 unread messages
-- Yes , father .

— Да, отец.
14 unread messages
-- Were they married women , my child ?

— Это были замужние женщины, дитя мое?
15 unread messages
He did not know .

Он не знал.
16 unread messages
His sins trickled from his lips , one by one , trickled in shameful drops from his soul , festering and oozing like a sore , a squalid stream of vice . The last sins oozed forth , sluggish , filthy . There was no more to tell . He bowed his head , overcome .

Грехи его стекали с губ его один за другим, стекали позорными каплями из души его, гноясь и сочаясь, как язва, убогой струей порока. Последние грехи вытекли наружу, вяло, грязно. Больше рассказывать было нечего. Он склонил голову, подавленный.
17 unread messages
The Priest was silent . Then he asked :

Священник молчал. Затем он спросил:
18 unread messages
-- How old are you , my child ?

— Сколько тебе лет, дитя мое?
19 unread messages
-- Sixteen , father .

— Шестнадцать, отец.
20 unread messages
The priest passed his hand several times over his face . Then , resting his forehead against his hand , he leaned towards the grating and , with eyes still averted , spoke slowly . His voice was weary and old .

Священник несколько раз провел рукой по лицу. Затем, подперев лоб рукой, он наклонился к решетке и, все еще отводя глаза, медленно заговорил. Его голос был усталым и старым.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому