Данте Алигьери
Данте Алигьери

Божественная комедия / The Divine Comedy C1

1 unread messages
And hisses with the wind that is escaping ;

И шипит с убегающим ветром;
2 unread messages
So from that splinter issued forth together

Итак, из этого осколок вышел вместе
3 unread messages
Both words and blood ; whereat I let the tip

И слова, и кровь; где я дал чаевые
4 unread messages
Fall , and stood like a man who is afraid .

Упал и стоял, как человек, который боится.
5 unread messages
" Had he been able sooner to believe , "

«Если бы он мог раньше поверить»,
6 unread messages
My Sage made answer , " O thou wounded soul ,

Мой Мудрец ответил: «О ты, раненая душа,
7 unread messages
What only in my verses he has seen ,

Что только в моих стихах он видел,
8 unread messages
Not upon thee had he stretched forth his hand ;

Не на тебя простер он руки своей;
9 unread messages
Whereas the thing incredible has caused me

В то время как вещь невероятная заставила меня
10 unread messages
To put him to an act which grieveth me .

Заставить его совершить поступок, который меня огорчает.
11 unread messages
But tell him who thou wast , so that by way

Но скажи ему, кем ты был, чтобы по дороге
12 unread messages
Of some amends thy fame he may refresh

Чтобы исправить твою славу, он может освежить
13 unread messages
Up in the world , to which he can return . "

В мире, куда он может вернуться».
14 unread messages
And the trunk said : " So thy sweet words allure me ,

И хобот сказал: «Так меня манят твои сладкие слова,
15 unread messages
I can not silent be ; and you be vexed not ,

Я не могу молчать; и ты не огорчайся,
16 unread messages
That I a little to discourse am tempted .

Что я немного порассуждать соблазняюсь.
17 unread messages
I am the one who both keys had in keeping

Я тот, у кого были оба ключа
18 unread messages
Of Frederick 's heart , and turned them to and fro

Из сердца Фредерика и поворачивал их взад и вперед.
19 unread messages
So softly in unlocking and in locking ,

Так мягко открывая и закрывая,
20 unread messages
That from his secrets most men I withheld ;

Это я скрывал от большинства мужчин;

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому