eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
When somewhat contemplated by mine eyes ,
Перевод
Когда я несколько созерцал мои глаза,
2
unread messages
Within itself , of its own very colour
Перевод
Внутри себя, своего цвета
3
unread messages
Seemed to me painted with our effigy ,
Перевод
Мне казалось, что нарисовано наше чучело,
4
unread messages
Wherefore my sight was all absorbed therein
Перевод
Поэтому мой взгляд был полностью поглощен этим
5
unread messages
As the geometrician , who endeavours
Перевод
Как геометр, стремящийся
6
unread messages
To square the circle , and discovers not ,
Перевод
Квадратировать круг и не обнаружить,
7
unread messages
By taking thought , the principle he wants ,
Перевод
Приняв мысль, принцип, который он хочет,
8
unread messages
Even such was I at that new apparition ;
Перевод
Таким же был я и в то новое видение;
9
unread messages
I wished to see how the image to the circle
Перевод
Я хотел посмотреть, как изображение в круге
10
unread messages
Conformed itself , and how it there finds place ;
Перевод
Сообразовался сам и как он там находит место;
11
unread messages
But my own wings were not enough for this ,
Перевод
Но для этого моих собственных крыльев не хватило,
12
unread messages
Had it not been that then my mind there smote
Перевод
Если бы не это, тогда мой разум поразился
13
unread messages
A flash of lightning , wherein came its wish .
Перевод
Вспышка молнии, в которой исполнилось ее желание.
14
unread messages
Here vigour failed the lofty fantasy :
Перевод
Здесь бодрость подвела высокую фантазию:
15
unread messages
But now was turning my desire and will ,
Перевод
Но теперь поворачивалось мое желание и воля,
16
unread messages
Even as a wheel that equally is moved ,
Перевод
Как колесо, которое одинаково движется,
17
unread messages
The Love which moves the sun and the other stars .
Перевод
Любовь, которая движет солнце и другие звезды.
683
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому