eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
After such wise this flower has germinated .
Перевод
После таких мудрований этот цветок пророс.
2
unread messages
Here unto us thou art a noonday torch
Перевод
Здесь для нас ты полуденный факел
3
unread messages
Of charity , and below there among mortals
Перевод
Милосердия и там, внизу, среди смертных
4
unread messages
Thou art the living fountain-head of hope .
Перевод
Ты — живой источник надежды.
5
unread messages
Lady , thou art so great , and so prevailing ,
Перевод
Леди, ты такая великая и такая могущественная,
6
unread messages
That he who wishes grace , nor runs to thee ,
Перевод
Тот, кто желает благодати и не бежит к тебе,
7
unread messages
His aspirations without wings would fly .
Перевод
Его стремления без крыльев летали бы.
8
unread messages
Not only thy benignity gives succour
Перевод
Не только твоя доброта дает помощь
9
unread messages
To him who asketh it , but oftentimes
Перевод
Тому, кто просит, но часто
10
unread messages
Forerunneth of its own accord the asking .
Перевод
Предвосхищает прошение само собой.
11
unread messages
In thee compassion is , in thee is pity ,
Перевод
В тебе сострадание, в тебе жалость,
12
unread messages
In thee magnificence ; in thee unites
Перевод
В тебе великолепие; в тебе объединяет
13
unread messages
Whate'er of goodness is in any creature .
Перевод
Что хорошего есть в любом существе.
14
unread messages
Now doth this man , who from the lowest depth
Перевод
Теперь делает этот человек, который из самой нижней глубины
15
unread messages
Of the universe as far as here has seen
Перевод
Из вселенной, насколько здесь видел
16
unread messages
One after one the spiritual lives ,
Перевод
Одна за другой живут духовные,
17
unread messages
Supplicate thee through grace for so much power
Перевод
Умоляй Тебя по благодати о такой силе
18
unread messages
That with his eyes he may uplift himself
Перевод
Чтобы глазами своими возвысить себя
19
unread messages
Higher towards the uttermost salvation .
Перевод
Выше к полнейшему спасению.
20
unread messages
And I , who never burned for my own seeing
Перевод
И я, который никогда не горел ради собственного удовольствия
677
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому