eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
On that account my answer was so full .
Перевод
В связи с этим мой ответ был настолько полным.
2
unread messages
Up starting suddenly , he cried out : " How
Перевод
Вскочив вдруг, он вскрикнул: «Как
3
unread messages
Saidst thou , -- he had ? Is he not still alive ?
Перевод
Ты сказал: он имел? Он еще не жив?
4
unread messages
Does not the sweet light strike upon his eyes ? "
Перевод
Разве сладкий свет не падает на его глаза?»
5
unread messages
When he became aware of some delay ,
Перевод
Когда он узнал о некоторой задержке,
6
unread messages
Which I before my answer made , supine
Перевод
Что я и сделал, прежде чем ответить, лежа на спине
7
unread messages
He fell again , and forth appeared no more .
Перевод
Он снова упал, и больше не появлялся.
8
unread messages
But the other , magnanimous , at whose desire
Перевод
Но другой, великодушный, по желанию которого
9
unread messages
I had remained , did not his aspect change ,
Перевод
Я остался, не изменился ли его облик,
10
unread messages
Neither his neck he moved , nor bent his side .
Перевод
Ни шеей он не пошевелил, ни бока не согнул.
11
unread messages
" And if , " continuing his first discourse ,
Перевод
«А если», продолжая свою первую речь,
12
unread messages
" They have that art , " he said , " not learned aright ,
Перевод
«Они этому искусству, — сказал он, — не научились правильно,
13
unread messages
That more tormenteth me , than doth this bed .
Перевод
Это мучает меня больше, чем эта постель.
14
unread messages
But fifty times shall not rekindled be
Перевод
Но пятьдесят раз не возгорится вновь
15
unread messages
The countenance of the Lady who reigns here ,
Перевод
Лицо Госпожи, которая царит здесь,
16
unread messages
Ere thou shalt know how heavy is that art ;
Перевод
Прежде чем ты узнаешь, насколько тяжело это искусство;
17
unread messages
And as thou wouldst to the sweet world return ,
Перевод
И как бы ты хотел в сладкий мир вернуться,
18
unread messages
Say why that people is so pitiless
Перевод
Скажи, почему эти люди такие безжалостные?
19
unread messages
Against my race in each one of its laws ? "
Перевод
Против моей расы в каждом из ее законов?»
20
unread messages
Whence I to him : " The slaughter and great carnage
Перевод
Откуда я ему: «Резня и великая резня
65
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому