eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Lauding the food that there above is eaten .
Перевод
Восхваление еды, которую там наверху едят.
2
unread messages
But when their gratulations were complete ,
Перевод
Но когда их поздравления были полны,
3
unread messages
Silently ' coram me ' each one stood still ,
Перевод
Молча «покори меня», каждый стоял неподвижно,
4
unread messages
So incandescent it o'ercame my sight .
Перевод
Настолько яркое, что оно предстало перед моим взором.
5
unread messages
Smiling thereafterwards , said Beatrice :
Перевод
После этого, улыбаясь, Беатрис сказала:
6
unread messages
" Illustrious life , by whom the benefactions
Перевод
«Прославленная жизнь, благодаря которой благодеяния
7
unread messages
Of our Basilica have been described ,
Перевод
О нашей базилике уже было описано,
8
unread messages
Make Hope resound within this altitude ;
Перевод
Заставьте Надежду звучать на этой высоте;
9
unread messages
Thou knowest as oft thou dost personify it
Перевод
Ты знаешь, что часто ты олицетворяешь это
10
unread messages
As Jesus to the three gave greater clearness . " --
Перевод
Как Иисус трем дал большую ясность». —
11
unread messages
" Lift up thy head , and make thyself assured ;
Перевод
«Подними голову твою и успокойся;
12
unread messages
For what comes hither from the mortal world
Перевод
За то, что приходит сюда из бренного мира
13
unread messages
Must needs be ripened in our radiance . "
Перевод
Должны созреть в нашем сиянии».
14
unread messages
This comfort came to me from the second fire ;
Перевод
Это утешение пришло ко мне от второго огня;
15
unread messages
Wherefore mine eyes I lifted to the hills ,
Перевод
Поэтому глаза мои я поднял к холмам,
16
unread messages
Which bent them down before with too great weight .
Перевод
Который раньше сгибал их слишком большим весом.
17
unread messages
" Since , through his grace , our Emperor wills that thou
Перевод
«Поскольку по своей милости наш Император желает, чтобы ты
18
unread messages
Shouldst find thee face to face , before thy death ,
Перевод
Если бы я встретил тебя лицом к лицу, перед твоей смертью,
19
unread messages
In the most secret chamber , with his Counts ,
Перевод
В самой тайной комнате, со своими графами,
20
unread messages
So that , the truth beholden of this court ,
Перевод
Так что истина, признанная этим судом,
620
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому