eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Of time , in a pale woman , when her face
Перевод
Времени в бледной женщине, когда лицо ее
2
unread messages
Is from the load of bashfulness unladen ,
Перевод
От груза стыдливости разгружен,
3
unread messages
Such was it in mine eyes , when I had turned ,
Перевод
Так было в моих глазах, когда я обернулся,
4
unread messages
Caused by the whiteness of the temperate star ,
Перевод
Вызванный белизной умеренной звезды,
5
unread messages
The sixth , which to itself had gathered me .
Перевод
Шестой, который меня к себе собрал.
6
unread messages
Within that Jovial torch did I behold
Перевод
В этом веселом факеле я увидел
7
unread messages
The sparkling of the love which was therein
Перевод
Сверкание любви, которая была в нем
8
unread messages
Delineate our language to mine eyes .
Перевод
Очертите наш язык моим глазам.
9
unread messages
And even as birds uprisen from the shore ,
Перевод
И даже как птицы поднялись с берега,
10
unread messages
As in congratulation o'er their food ,
Перевод
Как в поздравлении с их едой,
11
unread messages
Make squadrons of themselves , now round , now long ,
Перевод
Составляйте из себя эскадрильи, то круглые, то длинные,
12
unread messages
So from within those lights the holy creatures
Перевод
Итак, изнутри этих огней святые существа
13
unread messages
Sang flying to and fro , and in their figures
Перевод
Пели, летая туда-сюда, и в своих фигурах
14
unread messages
Made of themselves now D , now I , now L.
Перевод
Сделали из себя то Д, то я, то Л.
15
unread messages
First singing they to their own music moved ;
Перевод
Сначала они пели под свою музыку;
16
unread messages
Then one becoming of these characters ,
Перевод
Затем один становление этих персонажей,
17
unread messages
A little while they rested and were silent .
Перевод
Некоторое время они отдыхали и молчали.
18
unread messages
O divine Pegasea , thou who genius
Перевод
О божественная Пегасея, ты, гений
19
unread messages
Dost glorious make , and render it long-lived ,
Перевод
Сделай славное творение и сделай его долговечным,
20
unread messages
And this through thee the cities and the kingdoms ,
Перевод
И это через тебя города и царства,
571
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому