eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Eternally despoils him of that love !
Перевод
Навечно лишает его этой любви!
2
unread messages
As through the pure and tranquil evening air
Перевод
Как сквозь чистый и спокойный вечерний воздух
3
unread messages
There shoots from time to time a sudden fire ,
Перевод
Там стреляет время от времени внезапный огонь,
4
unread messages
Moving the eyes that steadfast were before ,
Перевод
Двигая глазами, которые прежде были стойкими,
5
unread messages
And seems to be a star that changeth place ,
Перевод
И кажется звездой, меняющей место,
6
unread messages
Except that in the part where it is kindled
Перевод
Разве что в той части, где она зажжена
7
unread messages
Nothing is missed , and this endureth little ;
Перевод
Ничто не упущено, и это недолговечно;
8
unread messages
So from the horn that to the right extends
Перевод
Итак, от рога, который простирается вправо
9
unread messages
Unto that cross 's foot there ran a star
Перевод
К подножию этого креста пробежала звезда
10
unread messages
Out of the constellation shining there ;
Перевод
Из сияющего там созвездия;
11
unread messages
Nor was the gem dissevered from its ribbon ,
Перевод
И драгоценный камень не отделился от ленты,
12
unread messages
But down the radiant fillet ran along ,
Перевод
Но вниз бежала лучистая нить,
13
unread messages
So that fire seemed it behind alabaster .
Перевод
Так что огонь казался за алебастром.
14
unread messages
Thus piteous did Anchises ' shade reach forward ,
Перевод
Так жалко тянулась вперед тень Анхиза,
15
unread messages
If any faith our greatest Muse deserve ,
Перевод
Если веры заслуживает наша величайшая Муза,
16
unread messages
When in Elysium he his son perceived .
Перевод
Находясь в Элизиуме, он увидел своего сына.
17
unread messages
" O sanguis meus , O superinfusa
Перевод
«О моя кровь, о перелившаяся
18
unread messages
Gratia Dei , sicut tibi , cui
Перевод
Благодать Божия, что касается тебя, которого
19
unread messages
Bis unquam Coeli janua reclusa ? "
Перевод
Были ли врата рая когда-нибудь дважды закрыты?»
20
unread messages
Thus that effulgence ; whence I gave it heed ;
Перевод
Вот это сияние; откуда я обратил на это внимание;
546
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому