Данте Алигьери
Данте Алигьери

Божественная комедия / The Divine Comedy C1

1 unread messages
Becometh in appearance mean and dim ,

Становится с виду жалким и тусклым,
2 unread messages
If in the hand of the third Caesar seen

Если бы в руке третьего Цезаря видели
3 unread messages
With eye unclouded and affection pure ,

С незатуманенным взором и чистой любовью,
4 unread messages
Because the living Justice that inspires me

Потому что живая Справедливость, которая меня вдохновляет
5 unread messages
Granted it , in the hand of him I speak of ,

Конечно, в руке того, о ком я говорю,
6 unread messages
The glory of doing vengeance for its wrath .

Слава отмщения за его гнев.
7 unread messages
Now here attend to what I answer thee ;

Теперь внимай тому, что я тебе отвечу;
8 unread messages
Later it ran with Titus to do vengeance

Позже он побежал с Титом, чтобы отомстить.
9 unread messages
Upon the vengeance of the ancient sin .

В отместку за древний грех.
10 unread messages
And when the tooth of Lombardy had bitten

И когда зуб Ломбардии укусил
11 unread messages
The Holy Church , then underneath its wings

Святая Церковь, то под ее крыльями
12 unread messages
Did Charlemagne victorious succor her .

Помогал ли ей Карл Великий победоносный?
13 unread messages
Now hast thou power to judge of such as those

Теперь ты имеешь власть судить о таких, как эти
14 unread messages
Whom I accused above , and of their crimes ,

Кого я обвинил выше, и в их преступлениях,
15 unread messages
Which are the cause of all your miseries .

Которые являются причиной всех ваших страданий.
16 unread messages
To the public standard one the yellow lilies

К общественному стандарту относятся желтые лилии
17 unread messages
Opposes , the other claims it for a party ,

Против, другой утверждает, что это партия,
18 unread messages
So that ' tis hard to see which sins the most .

Так что трудно понять, кто грешит больше всего.
19 unread messages
Let , let the Ghibellines ply their handicraft

Пусть, пусть гибеллины занимаются своим ремеслом
20 unread messages
Beneath some other standard ; for this ever

Под каким-то другим стандартом; для этого когда-либо

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому