eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
My Lady put him to as swift a flight
Перевод
Моя Леди отправила его в быстрый полет
2
unread messages
As such a fleshless skeleton could bear .
Перевод
Как такой бесплотный скелет мог вынести.
3
unread messages
Then by the way that it before had come ,
Перевод
Затем, кстати, это произошло раньше,
4
unread messages
Into the chariot 's chest I saw the Eagle
Перевод
В груди колесницы я увидел Орла
5
unread messages
Descend , and leave it feathered with his plumes .
Перевод
Спустись и оставь его украшенным своими перьями.
6
unread messages
And such as issues from a heart that mourns ,
Перевод
И такие, как испускания скорбящего сердца,
7
unread messages
A voice from Heaven there issued , and it said :
Перевод
Раздался голос с Небес и сказал:
8
unread messages
" My little bark , how badly art thou freighted ! "
Перевод
«Моя маленькая кора, как сильно ты нагружен!»
9
unread messages
Methought , then , that the earth did yawn between
Перевод
Тогда мне показалось, что земля зияет между
10
unread messages
Both wheels , and I saw rise from it a Dragon ,
Перевод
Оба колеса, и я увидел, как из них поднялся Дракон,
11
unread messages
Who through the chariot upward fixed his tail ,
Перевод
Кто через колесницу вверх хвост укрепил,
12
unread messages
And as a wasp that draweth back its sting ,
Перевод
И как оса, отбрасывающая жало свое,
13
unread messages
Drawing unto himself his tail malign ,
Перевод
Притянув к себе злой хвост,
14
unread messages
Drew out the floor , and went his way rejoicing .
Перевод
Вытащил пол и пошел своей дорогой, радуясь.
15
unread messages
That which remained behind , even as with grass
Перевод
То, что осталось позади, как и трава
16
unread messages
A fertile region , with the feathers , offered
Перевод
Плодородный край с перьями предложен
17
unread messages
Perhaps with pure intention and benign ,
Перевод
Возможно, с чистым намерением и милосердием,
18
unread messages
Reclothed itself , and with them were reclothed
Перевод
Переоделся, и с ними переоделись
19
unread messages
The pole and both the wheels so speedily ,
Перевод
Шест и оба колеса так быстро,
20
unread messages
A sigh doth longer keep the lips apart .
Перевод
Вздох больше не размыкает губы.
451
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому