eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
While with amazement filled and jubilant ,
Перевод
В то время как изумление наполнено и ликует,
2
unread messages
My soul was tasting of the food , that while
Перевод
Моя душа ощущала вкус еды, в то время как
3
unread messages
It satisfies us makes us hunger for it ,
Перевод
Это нас удовлетворяет, заставляет нас жаждать этого,
4
unread messages
Themselves revealing of the highest rank
Перевод
Сами выявляющие высочайшего ранга
5
unread messages
In bearing , did the other three advance ,
Перевод
В пеленге остальные трое двинулись вперед,
6
unread messages
Singing to their angelic saraband
Перевод
Пою под свою ангельскую сарабанду
7
unread messages
" Turn , Beatrice , O turn thy holy eyes , "
Перевод
«Повернись, Беатрис, о, обрати свои святые глаза!»
8
unread messages
Such was their song , " unto thy faithful one ,
Перевод
Такова была их песня: «Верному Твоему,
9
unread messages
Who has to see thee ta'en so many steps .
Перевод
Кто должен видеть, как ты делаешь столько шагов?
10
unread messages
In grace do us the grace that thou unveil
Перевод
В благодати сотвори нам благодать, которую Ты раскрываешь
11
unread messages
Thy face to him , so that he may discern
Перевод
Лицо Твое к нему, чтобы он мог различить
12
unread messages
The second beauty which thou dost conceal . "
Перевод
Вторая красота, которую ты скрываешь».
13
unread messages
O splendour of the living light eternal !
Перевод
О великолепие живого света вечного!
14
unread messages
Who underneath the shadow of Parnassus
Перевод
Кто под тенью Парнаса
15
unread messages
Has grown so pale , or drunk so at its cistern ,
Перевод
Так побледнел или так напился из цистерны,
16
unread messages
He would not seem to have his mind encumbered
Перевод
Кажется, его ум не был загромождён
17
unread messages
Striving to paint thee as thou didst appear ,
Перевод
Стремясь нарисовать тебя таким, каким ты явился,
18
unread messages
Where the harmonious heaven o'ershadowed thee ,
Перевод
Где гармоничное небо затмило тебя,
19
unread messages
When in the open air thou didst unveil ?
Перевод
Когда на открытом воздухе ты раскрылся?
20
unread messages
So steadfast and attentive were mine eyes
Перевод
Такими стойкими и внимательными были мои глаза
444
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому