eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Until rejoicing come the beauteous eyes
Перевод
Пока радость не придет в красивые глаза
2
unread messages
Which weeping caused me to come unto thee ,
Перевод
С плачем заставил меня прийти к тебе,
3
unread messages
Thou canst sit down , and thou canst walk among them
Перевод
Ты можешь сидеть и ходить среди них.
4
unread messages
Expect no more or word or sign from me ;
Перевод
Не ждите от меня большего, ни слова, ни знака;
5
unread messages
Free and upright and sound is thy free-will ,
Перевод
Свободна, честна и здорова твоя свободная воля,
6
unread messages
And error were it not to do its bidding ;
Перевод
И ошибкой было бы не выполнить его приказание;
7
unread messages
Thee o'er thyself I therefore crown and mitre ! "
Перевод
Поэтому я венчаю тебя и воздаю в митру!»
8
unread messages
Eager already to search in and round
Перевод
Уже жажду поискать и вокруг
9
unread messages
The heavenly forest , dense and living-green ,
Перевод
Небесный лес, густой и живо-зелёный,
10
unread messages
Which tempered to the eyes the new-born day ,
Перевод
Который смягчил взору новорожденный день,
11
unread messages
Withouten more delay I left the bank ,
Перевод
Без промедления я покинул банк,
12
unread messages
Taking the level country slowly , slowly
Перевод
Медленно, медленно поднимая страну уровня
13
unread messages
Over the soil that everywhere breathes fragrance .
Перевод
Над почвой, которая повсюду дышит ароматом.
14
unread messages
A softly-breathing air , that no mutation
Перевод
Мягко дышащий воздух, без мутации
15
unread messages
Had in itself , upon the forehead smote me
Перевод
Сам по себе ударил меня по лбу
16
unread messages
No heavier blow than of a gentle wind ,
Перевод
Нет более тяжелого удара, чем легкий ветерок,
17
unread messages
Whereat the branches , lightly tremulous ,
Перевод
Где ветки, слегка дрожа,
18
unread messages
Did all of them bow downward toward that side
Перевод
Все ли они поклонились в ту сторону?
19
unread messages
Where its first shadow casts the Holy Mountain ;
Перевод
Где его первая тень отбрасывает Святую Гору;
20
unread messages
Yet not from their upright direction swayed ,
Перевод
Но не от своего вертикального направления покачнулся,
415
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому