eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Who with the fire of love seems always burning ;
Перевод
Кто, кажется, всегда горит огнем любви;
2
unread messages
Youthful and beautiful in dreams methought
Перевод
Я думал, что во сне юный и красивый.
3
unread messages
I saw a lady walking in a meadow ,
Перевод
Я увидел женщину, идущую по лугу,
4
unread messages
Gathering flowers ; and singing she was saying :
Перевод
Сбор цветов; и напевая, она говорила:
5
unread messages
" Know whosoever may my name demand
Перевод
«Знай, кто бы ни потребовал моего имени
6
unread messages
That I am Leah , and go moving round
Перевод
Что я Лия и хожу вокруг
7
unread messages
My beauteous hands to make myself a garland .
Перевод
Мои прекрасные руки сплели себе гирлянду.
8
unread messages
To please me at the mirror , here I deck me ,
Перевод
Чтобы порадовать меня у зеркала, вот я себя наряжаю,
9
unread messages
But never does my sister Rachel leave
Перевод
Но моя сестра Рэйчел никогда не уходит
10
unread messages
Her looking-glass , and sitteth all day long .
Перевод
Ее зеркало, и она сидит целый день.
11
unread messages
To see her beauteous eyes as eager is she ,
Перевод
Она так хочет увидеть свои прекрасные глаза,
12
unread messages
As I am to adorn me with my hands ;
Перевод
Как я должен украшать себя руками моими;
13
unread messages
Her , seeing , and me , doing satisfies . "
Перевод
Ее видение и меня делами удовлетворяют».
14
unread messages
And now before the antelucan splendours
Перевод
И теперь перед великолепием Антелукана
15
unread messages
That unto pilgrims the more grateful rise ,
Перевод
Что паломникам встанет более благодарный,
16
unread messages
As , home-returning , less remote they lodge ,
Перевод
Как, вернувшись домой, они поселились в менее отдаленных местах,
17
unread messages
The darkness fled away on every side ,
Перевод
Тьма разбежалась со всех сторон,
18
unread messages
And slumber with it ; whereupon I rose ,
Перевод
И спать с ним; после чего я поднялся,
19
unread messages
Seeing already the great Masters risen .
Перевод
Видя, что великие Мастера уже воскресли.
20
unread messages
" That apple sweet , which through so many branches
Перевод
«То яблоко сладкое, что сквозь столько ветвей
413
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому