eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
While I was rushing downward to the lowland ,
Перевод
Пока я мчался вниз, в низину,
2
unread messages
Before mine eyes did one present himself ,
Перевод
Пред моими глазами предстал один,
3
unread messages
Who seemed from long-continued silence hoarse .
Перевод
Кто, казалось, от долго продолжавшегося молчания охрип.
4
unread messages
When I beheld him in the desert vast ,
Перевод
Когда я увидел его в бескрайней пустыне,
5
unread messages
" Have pity on me , " unto him I cried ,
Перевод
«Пожалей меня, — кричал я ему, —
6
unread messages
" Whiche'er thou art , or shade or real man ! "
Перевод
«Кто бы ты ни был, тень или настоящий мужчина!»
7
unread messages
He answered me : " Not man ; man once I was ,
Перевод
Он ответил мне: «Не человек; когда-то я был человеком,
8
unread messages
And both my parents were of Lombardy ,
Перевод
Оба моих родителя были из Ломбардии,
9
unread messages
And Mantuans by country both of them .
Перевод
И мантуйцы по стране оба.
10
unread messages
'S ub Julio ' was I born , though it was late ,
Перевод
«Суб Хулио» родился я, хоть и было поздно,
11
unread messages
And lived at Rome under the good Augustus ,
Перевод
И жил в Риме при добром Августе,
12
unread messages
During the time of false and lying gods .
Перевод
Во времена ложных и лживых богов.
13
unread messages
A poet was I , and I sang that just
Перевод
Я был поэтом, и я пел это просто
14
unread messages
Son of Anchises , who came forth from Troy ,
Перевод
Сын Анхиза, вышедший из Трои,
15
unread messages
After that Ilion the superb was burned .
Перевод
После этого Илион Великолепный был сожжен.
16
unread messages
But thou , why goest thou back to such annoyance ?
Перевод
Но ты, почему ты снова раздражаешься?
17
unread messages
Why climb 's t thou not the Mount Delectable ,
Перевод
Почему бы тебе не подняться на Восхитительную гору,
18
unread messages
Which is the source and cause of every joy ? "
Перевод
Что является источником и причиной всякой радости?»
19
unread messages
" Now , art thou that Virgilius and that fountain
Перевод
«Теперь ты тот Виргилий и этот источник
20
unread messages
Which spreads abroad so wide a river of speech ? "
Перевод
Которая так широко разливается по миру рекой речи?"
4
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому