Данте Алигьери
Данте Алигьери

Божественная комедия / The Divine Comedy C1

1 unread messages
Began he , " who to thee shall pleasant make

Начал он: «Кто тебе сделает приятное
2 unread messages
My city , howsoever men may blame it .

Мой город, как бы его ни обвиняли люди.
3 unread messages
Thou shalt go on thy way with this prevision ;

Ты будешь продолжать свой путь с этим предвидением;
4 unread messages
If by my murmuring thou hast been deceived ,

Если моим ропотом ты был обманут,
5 unread messages
True things hereafter will declare it to thee .

Истинные вещи будущего откроют тебе это.
6 unread messages
But say if him I here behold , who forth

Но скажи, если я здесь увижу того, кто
7 unread messages
Evoked the new-invented rhymes , beginning ,

Вызвал вновь придуманные рифмы, начав:
8 unread messages
' Ladies , that have intelligence of love ? ' "

«Дамы, у которых есть разум любви?»
9 unread messages
And I to him : " One am I , who , whenever

А я ему: «Один я тот, кто всякий раз, когда
10 unread messages
Love doth inspire me , note , and in that measure

Любовь вдохновляет меня, заметьте, и в этой мере
11 unread messages
Which he within me dictates , singing go . "

Который он внутри меня диктует, напевая «го».
12 unread messages
" O brother , now I see , " he said , " the knot

«О брат, теперь я вижу, — сказал он, — узел
13 unread messages
Which me , the Notary , and Guittone held

Которую держали я, нотариус и Гиттоне.
14 unread messages
Short of the sweet new style that now I hear .

Если не считать того милого нового стиля, который я сейчас слышу.
15 unread messages
I do perceive full clearly how your pens

Я прекрасно понимаю, как твои ручки
16 unread messages
Go closely following after him who dictates ,

Идите внимательно за тем, кто диктует,
17 unread messages
Which with our own forsooth came not to pass ;

Чего, по нашему мнению, не произошло;
18 unread messages
And he who sets himself to go beyond ,

И тот, кто ставит себе цель выйти за рамки,
19 unread messages
No difference sees from one style to another ; "

Никакой разницы не видно между одним стилем и другим»;
20 unread messages
And as if satisfied , he held his peace .

И, как будто удовлетворенный, он промолчал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому