eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Bolsena 's eels and the Vernaccia wine . "
Перевод
Угри Больсены и вино Верначча».
2
unread messages
He named me many others one by one ;
Перевод
Он назвал мне многих других, одного за другим;
3
unread messages
And all contented seemed at being named ,
Перевод
И все, казалось, были довольны тем, что их назвали,
4
unread messages
So that for this I saw not one dark look .
Перевод
Чтобы за это я не видел ни одного мрачного взгляда.
5
unread messages
I saw for hunger bite the empty air
Перевод
Я видел, как голод кусал пустой воздух
6
unread messages
Ubaldin dalla Pila , and Boniface ,
Перевод
Убалдин далла Пила и Бонифаций,
7
unread messages
Who with his crook had pastured many people .
Перевод
Который своим посохом выпас многих людей.
8
unread messages
I saw Messer Marchese , who had leisure
Перевод
Я видел мессера Маркезе, который отдыхал
9
unread messages
Once at Forli for drinking with less dryness ,
Перевод
Однажды в Форли, чтобы пить с меньшей сухостью,
10
unread messages
And he was one who ne'er felt satisfied .
Перевод
И он был из тех, кто никогда не чувствовал себя удовлетворенным.
11
unread messages
But as he does who scans , and then doth prize
Перевод
Но как тот, кто сканирует, а затем ценит
12
unread messages
One more than others , did I him of Lucca ,
Перевод
На одного больше других я сделал его из Лукки,
13
unread messages
Who seemed to take most cognizance of me .
Перевод
Который, казалось, больше всего меня заметил.
14
unread messages
He murmured , and I know not what Gentucca
Перевод
Он пробормотал, и я не знаю, что Гентукка
15
unread messages
From that place heard I , where he felt the wound
Перевод
Из того места услышал я, где почувствовал рану
16
unread messages
Of justice , that doth macerate them so .
Перевод
Справедливости ради, это их так размывает.
17
unread messages
" O soul , " I said , " that seemest so desirous
Перевод
«О душа, — сказал я, — которая, кажется, так жаждет
18
unread messages
To speak with me , do so that I may hear thee ,
Перевод
Чтобы говорить со мной, сделай так, чтобы я мог услышать тебя,
19
unread messages
And with thy speech appease thyself and me . "
Перевод
И речью твоей успокой себя и меня».
20
unread messages
" A maid is born , and wears not yet the veil , "
Перевод
«Дева родилась, но еще не носит покрывала»
387
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому