eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
I answered him , " beholding it so changed !
Перевод
Я ответил ему: «Видя, как оно изменилось!
2
unread messages
But tell me , for God 's sake , what thus denudes you ?
Перевод
Но скажи мне, ради бога, что тебя так оголяет?
3
unread messages
Make me not speak while I am marvelling ,
Перевод
Заставь меня молчать, пока я дивлюсь,
4
unread messages
For ill speaks he who 's full of other longings . "
Перевод
Ибо дурно говорит тот, кто полон других стремлений».
5
unread messages
And he to me : " From the eternal council
Перевод
А он мне: «С вечного совета
6
unread messages
Falls power into the water and the tree
Перевод
Падает сила в воду и дерево
7
unread messages
Behind us left , whereby I grow so thin .
Перевод
За нами осталось, из-за чего я так похудела.
8
unread messages
All of this people who lamenting sing ,
Перевод
Все это люди, которые скорбно поют,
9
unread messages
For following beyond measure appetite
Перевод
Для следования сверх меры аппетиту
10
unread messages
In hunger and thirst are here re-sanctified .
Перевод
В голоде и жажде здесь вновь освящаются.
11
unread messages
Desire to eat and drink enkindles in us
Перевод
В нас загорается желание есть и пить
12
unread messages
The scent that issues from the apple-tree ,
Перевод
Аромат, исходящий от яблони,
13
unread messages
And from the spray that sprinkles o'er the verdure ;
Перевод
И от брызг, что опрыскивают зелень;
14
unread messages
And not a single time alone , this ground
Перевод
И ни разу одна эта земля
15
unread messages
Encompassing , is refreshed our pain , --
Перевод
Обнимая, освежается наша боль, —
16
unread messages
I say our pain , and ought to say our solace , --
Перевод
Я говорю о нашей боли и должен сказать о нашем утешении, -
17
unread messages
For the same wish doth lead us to the tree
Перевод
Ибо то же самое желание ведет нас к дереву
18
unread messages
Which led the Christ rejoicing to say ' Eli , '
Перевод
Это побудило Христа с радостью сказать: «Или».
19
unread messages
When with his veins he liberated us . "
Перевод
Когда своими венами он освободил нас».
20
unread messages
And I to him : " Forese , from that day
Перевод
А я ему: «Форезе, с того дня
382
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому