eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Данте Алигьери
Божественная комедия / The Divine Comedy
C1
1
unread messages
Me , a Thoulousian , drew unto herself ,
Перевод
Меня, тулузианку, привлекло к себе,
2
unread messages
Where I deserved to deck my brows with myrtle .
Перевод
Где я заслужил украсить свои брови миртом.
3
unread messages
Statius the people name me still on earth ;
Перевод
Статусом люди называют меня еще на земле;
4
unread messages
I sang of Thebes , and then of great Achilles ;
Перевод
Я пел о Фивах, а затем о великом Ахилле;
5
unread messages
But on the way fell with my second burden .
Перевод
Но по дороге свалилась со мной вторая ноша.
6
unread messages
The seeds unto my ardour were the sparks
Перевод
Семена моего пыла были искрами
7
unread messages
Of that celestial flame which heated me ,
Перевод
Из того небесного пламени, что согрело меня,
8
unread messages
Whereby more than a thousand have been fired ;
Перевод
При этом более тысячи человек были уволены;
9
unread messages
Of the Aeneid speak I , which to me
Перевод
Об Энеиде говорю я, которая для меня
10
unread messages
A mother was , and was my nurse in song ;
Перевод
Мать была и была моей нянькой в песне;
11
unread messages
Without this weighed I not a drachma 's weight .
Перевод
Без этого я не весил ни драхмы.
12
unread messages
And to have lived upon the earth what time
Перевод
И жить на земле в какое время
13
unread messages
Virgilius lived , I would accept one sun
Перевод
Жил Виргилий, я бы принял одно солнце
14
unread messages
More than I must ere issuing from my ban . "
Перевод
Больше, чем мне нужно, прежде чем выйти из моего запрета».
15
unread messages
These words towards me made Virgilius turn
Перевод
Эти слова в мой адрес заставили Виргилия обернуться.
16
unread messages
With looks that in their silence said , " Be silent ! "
Перевод
Взглядами, которые в их молчании говорили: «Молчи!»
17
unread messages
But yet the power that wills can not do all things ;
Перевод
Но все же сила, которая желает, не может сделать всего;
18
unread messages
For tears and laughter are such pursuivants
Перевод
Ибо слезы и смех так преследуют
19
unread messages
Unto the passion from which each springs forth ,
Перевод
К страсти, из которой возникает каждый,
20
unread messages
In the most truthful least the will they follow .
Перевод
По крайней мере, они последуют их воле.
369
из 683
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому