Данте Алигьери
Данте Алигьери

Божественная комедия / The Divine Comedy C1

1 unread messages
See in the orient before the dawn

Увидеть Восток перед рассветом
2 unread messages
Rise by a path that long remains not dim ,

Поднимитесь по пути, который долго остается не тусклым,
3 unread messages
There came to me in dreams a stammering woman ,

Пришла ко мне во сне заикающаяся женщина,
4 unread messages
Squint in her eyes , and in her feet distorted ,

В глазах косо, и в ногах перекосилось,
5 unread messages
With hands dissevered and of sallow hue .

С расчлененными руками желтоватого цвета.
6 unread messages
I looked at her ; and as the sun restores

Я посмотрел на нее; и когда солнце восстанавливается
7 unread messages
The frigid members which the night benumbs ,

Холодные члены, которые ночь ошеломляет,
8 unread messages
Even thus my gaze did render voluble

Даже при этом мой взгляд сделался многословным
9 unread messages
Her tongue , and made her all erect thereafter

Ее язык, и после этого она вся встала
10 unread messages
In little while , and the lost countenance

Прошло немного времени, и потерянное лицо
11 unread messages
As love desires it so in her did colour .

Как того желает любовь, так и в ней расцвел цвет.
12 unread messages
When in this wise she had her speech unloosed ,

Когда таким образом она развязала свою речь,
13 unread messages
She ' gan to sing so , that with difficulty

Она начала петь так, что с трудом
14 unread messages
Could I have turned my thoughts away from her .

Мог ли я отвернуть свои мысли от нее?
15 unread messages
" I am , " she sang , " I am the Siren sweet

«Я», - пела она, - «Я сладкая Сирена.
16 unread messages
Who mariners amid the main unman ,

Кто моряки среди главных людей,
17 unread messages
So full am I of pleasantness to hear .

Мне так приятно слышать.
18 unread messages
I drew Ulysses from his wandering way

Я привлек Улисса с его странствующего пути
19 unread messages
Unto my song , and he who dwells with me

Песне моей и живущему со мною
20 unread messages
Seldom departs so wholly I content him . "

Редко кто уходит так полностью, что я его удовлетворяю».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому